Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAFO
AdoPO
SDR

Traduction de «november 29 might » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussels International Convention of 29 November 1969 on civil liability for oil pollution damage

convention internationale de Bruxelles,du 29 novembre 1969,sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures


Protocol to amend the Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy of 29 July 1960, as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 and by the Protocol of 16 November 1982

Protocole portant modification de la convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le protocole du 16 novembre 1982


Protocol to amend the Convention of 31 January 1963 supplementary to the Paris Convention of 29 July 1960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy, as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 and by the Protocol of 16 November 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


Ordinance of 29 November 2002 on Placements with a view to Adoption [ AdoPO ]

Ordonnance du 29 novembre 2002 sur l'activité d'intermédiaire en vue de l'adoption [ Oaiad ]


Ordinance of 29 November 1995 on the Administration of the Armed Forces [ AAFO ]

Ordonnance du 29 novembre 1995 sur l'administration de l'armée [ OAA ]


Ordinance of 29 November 2002 on the Carriage of Dangerous Goods by Road [ SDR ]

Ordonnance du 29 novembre 2002 relative au transport des marchandises dangereuses par route [ SDR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wednesday, November 28, or Thursday, November 29, might be a good time to try to get the ministers in, either for a Wednesday sitting in the evening, for example, or possibly for Thursday afternoon.

Le mercredi 28 novembre ou le jeudi 29 novembre serait peut-être être un bon moment pour essayer de recevoir les ministres, lors d'une séance que nous pourrions tenir le mercredi soir, ou encore le jeudi après-midi.


37. Welcomes the entry into force of the arbitration agreement between Croatia and Slovenia on the border issue on 29 November 2010; considers that solving the long-lasting border dispute between the neighbouring countries is an important signal for the entire region to foster the culture of dialogue and compromise; recalls the provisions of Article 10 of the arbitration agreement according to which both parties should refrain from any action or statement which might intensify the dispute or jeopardise the work of the arbitral tribu ...[+++]

37. se félicite de l'entrée en vigueur de la convention d'arbitrage du 29 novembre 2010 entre la Croatie et la Slovénie relative à la question frontalière; estime que la résolution du litige frontalier de longue date entre les deux pays voisins est un signal fort en faveur de la culture du dialogue et du compromis pour toute la région; rappelle les dispositions de l'article 10 de la convention d'arbitrage selon lesquelles les deux parties évitent toute action ou déclaration susceptible d'aggraver le litige ou de nuire aux travaux de la cour d'arbitrage;


38. Welcomes the entry into force of the arbitration agreement between Croatia and Slovenia on the border issue on 29 November 2010; considers that solving the long-lasting border dispute between the neighbouring countries is an important signal for the entire region to foster the culture of dialogue and compromise; recalls the provisions of Article 10 of the arbitration agreement according to which both parties should refrain from any action or statement which might intensify the dispute or jeopardise the work of the arbitral tribu ...[+++]

38. se félicite de l'entrée en vigueur de la convention d'arbitrage du 29 novembre 2010 entre la Croatie et la Slovénie relative à la question frontalière; estime que la résolution du litige frontalier de longue date entre les deux pays voisins est un signal fort en faveur de la culture du dialogue et du compromis pour toute la région; rappelle les dispositions de l'article 10 de la convention d'arbitrage selon lesquelles les deux parties évitent toute action ou déclaration susceptible d'aggraver le litige ou de nuire aux travaux de la cour d'arbitrage;


38. Welcomes the entry into force of the arbitration agreement between Croatia and Slovenia on the border issue on 29 November 2010; considers that solving the long-lasting border dispute between the neighbouring countries is an important signal for the entire region to foster the culture of dialogue and compromise; recalls the provisions of Article 10 of the arbitration agreement according to which both parties should refrain from any action or statement which might intensify the dispute or jeopardise the work of the arbitral tribu ...[+++]

38. se félicite de l'entrée en vigueur de la convention d'arbitrage du 29 novembre 2010 entre la Croatie et la Slovénie relative à la question frontalière; estime que la résolution du litige frontalier de longue date entre les deux pays voisins est un signal fort en faveur de la culture du dialogue et du compromis pour toute la région; rappelle les dispositions de l'article 10 de la convention d'arbitrage selon lesquelles les deux parties évitent toute action ou déclaration susceptible d'aggraver le litige ou de nuire aux travaux de la cour d'arbitrage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Chairman, if I might have the indulgence of the committee, I would like to propose a motion: That the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development agree to hold public hearings on the supplementary estimates by November 27 my understanding is that they would be adopted after November 29 and that we invite appropriate officials from DFAIT and CIDA to appear before the committee.

Monsieur le président, si le comité peut se montrer indulgent, j'aimerais proposer la motion suivante: Que le Comité permanent des affaires étrangères et du développement international accepte de tenir des audiences publiques sur le Budget supplémentaire des dépenses avant le 27 novembre — je pense qu'il sera adopté après le 29 novembre — et que les hauts fonctionnaires concernés du MAECI et de l'ACDI soient invités à comparaître devant le Comité.


This ‘naming and shaming’ list is impressive, and it is right to include my own country, which, as Mrs Klamt mentioned, has not implemented the Arrest Warrant; I might add that it has also, for example, failed to transpose into law the convention on judicial cooperation in criminal matters of 29 May 2000, the protocol to the convention on judicial cooperation in criminal matters of 16 October 2001, the protocol of 27 November 2003 amending the Europol Convention, or to execute orders freezing assets or evidence dating back to 2003.

Cette liste de dénonciation est impressionnante, et mon pays, qui n’a pas appliqué le mandat d’arrêt, comme l’a signalé Mme Klamt, y figure à juste titre. J’ajouterais qu’il n’a pas non plus, par exemple, transposé en droit la convention du 29 mai 2000 relative à la coopération judiciaire en matière criminelle, ni le protocole de ladite convention datant du 16 octobre 2001, ni le protocole du 27 novembre 2003 modifiant la convention Europol, pas plus qu’il n’a exécuté les ordres de gel des avoirs ou des preuves remontant à 2003.




D'autres ont cherché : november 29 might     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 29 might' ->

Date index: 2024-03-01
w