Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2015 former irish foreign » (Anglais → Français) :

In recognition of the importance of Colombia's efforts to build peace, High Representative/Vice President Federica Mogherini appointed in November 2015 former Irish Foreign Minister Eamon Gilmore as her Special Envoy for the peace process in Colombia.

Eu égard aux efforts importants déployés par la Colombie en vue de consolider la paix, M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, a nommé en novembre 2015 l'ancien ministre irlandais des affaires étrangères, M. Eamon Gilmore, au poste d'envoyé spécial pour le processus de paix en Colombie.


During the Irish proceedings, evidence was heard from a Greek expert in public law, who had provided a written opinion on 19 November 2015 to the effect that, under Greek law, time for an appeal by the plaintiff in the Greek courts lapsed in October 2009.

Au cours de la procédure devant les juridictions irlandaises s’est tenue l’audition d’un expert grec en droit public qui avait fourni, le 19 novembre 2015, un avis écrit indiquant que, au regard du droit grec, le délai d’appel par le demandeur devant les juridictions helléniques a expiré en octobre 2009.


having regard to its resolution of 24 November 2015 on ‘The role of the EU within the UN — how to better achieve EU foreign policy goals’

vu sa résolution du 24 novembre 2015 sur «Le rôle de l'Union européenne au sein des Nations unies — Comment mieux remplir les objectifs de l'Union en matière de politique étrangère»


On 17 November 2015, the Council applauded the EUMAM RCA's work to support the restructuring of the FACA and invited the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) to begin preparations for a mission to provide strategic advice and operational training, to be launched after the inauguration of the democratically elected authorities and in good time before the end of EUMAM RCA's mandate.

Le 17 novembre 2015, le Conseil a salué le travail accompli par la mission EUMAM RCA pour soutenir la restructuration des FACA et il a invité le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR) à entamer les préparatifs d'une mission chargée de fournir des conseils stratégiques et de dispenser une formation opérationnelle, dont le lancement devait intervenir après l'installation des autorit ...[+++]


– having regard to the statement of 24 September 2015 by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), Federica Mogherini, on the agreement on transitional justice in Colombia, and her statements of 1 October 2015 and 4 November 2015 appointing Eamon Gilmore, former Deputy Minister and former Min ...[+++]

– vu la déclaration de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour la politique étrangère et de sécurité commune et vice-présidente de la Commission européenne (HR/VP), du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que ses déclarations du 1 octobre 2015 et du 4 novembre 2015 concernant la nomination d'Eamon Gilmore, ancien vice-premier ministre et ancien ministre des affaires étrangères et du commerce de la Rép ...[+++]


– having regard to the statements by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR) on Iraq and Syria, and to her answers to parliamentary questions on: ‘Genocide of Greek Orthodox Christians in Syria’ (E-004733/2015), issued on 1 June 2015; ‘Iraq – Christians martyred and robbed of their belongings’ (E-004152-15), issued on 30 June 2015; ‘Persecution and genocide of Christians’ (P-012721/2015), issued on 30 October 2015; ‘Abduction of Christians in Syria’ (E- ...[+++]

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur l'Iraq et sur la Syrie ainsi que ses réponses aux questions parlementaires portant sur le génocide des chrétiens orthodoxes grecs en Syrie (E-004733/2015), du 1 juin 2015, les chrétiens martyrisés et spoliés de leurs biens en Iraq (E-004152-15), du 30 juin 2015, la persécution et le génocide des chrétiens (P-012721/2015), du 30 octobre 2015, l'enlèvement de chrétiens en Syrie (E-004156-15) et la protection des communautés chrétiennes au Proche-Orient (E-004001/15), toutes d ...[+++]


– having regard to the conclusions on BiH of the Foreign Affairs Council meeting held in Brussels on 15 December 2014, which established a renewed EU approach to BiH, the conclusions on BiH of the General Affairs Council meeting held in Brussels on 16 December 2014, the Commission communication of 10 November 2015 entitled ‘EU Enlargement Strategy ‘ (COM(2015)0611) (accompanied by the Commission staff working document entitled ‘Bosnia and Herzegovina 2015 ...[+++]

– vu les conclusions sur la Bosnie-Herzégovine du Conseil "Affaires étrangères" réuni à Bruxelles le 15 décembre 2014, qui ont établi une approche renouvelée de l'Union européenne à l'égard de la Bosnie-Herzégovine, vu les conclusions sur la Bosnie-Herzégovine du Conseil "Affaires générales" réuni à Bruxelles le 16 décembre 2014, vu la communication de la Commission du 10 novembre 2015 intitulée "La stratégie d'élargissement de l'UE" (COM(2015) 611), ainsi que le document de travail des services de la Commission intitulé "Bosnia and Herzegovina 2015 Report" qui l'accompagne (SWD(2015 ...[+++]


E. whereas on 27 and 28 November 2015 police in the Maldives dispersed opposition protesters, using tear gas and pepper spray and arresting more than a dozen demonstrators who were demanding the release of a former president and other jailed political leaders;

E. considérant que les 27 et 28 novembre 2015, la police maldivienne a dispersé des manifestants de l'opposition à l'aide de gaz lacrymogène et de gaz poivre, et arrêté des dizaines de manifestants qui demandaient la libération de l'ancien président et d'autres responsables politiques emprisonnés;


Former First Deputy Minister of Defence (until 17 November 2015) and was, in that capacity, involved in supporting the deployment of Russian troops in Ukraine.

Ancien premier vice-ministre de la défense (jusqu'au 17 novembre 2015); en cette qualité, il a contribué à soutenir le déploiement de troupes russes en Ukraine.


At the latest ministerial troika meeting of the EU-Africa Dialogue, held in Rome on 10 November, which I attended together with the Irish Foreign Minister, it was agreed that discussions and the corresponding report of the issue of Africa's External Debt should be prepared as a matter of priority and that the experts meeting within the enlarged Troika should be held in the first quarter of next year.

Lors de la dernière réunion de la troïka ministérielle du dialogue UE-Afrique, qui s’est tenue à Rome le 10 novembre et à laquelle j’ai participé avec le ministre irlandais des affaires étrangères, il a été convenu que les discussions et le rapport correspondant sur la question de la dette extérieure de l’Afrique devraient être préparés en priorité et que la réunion des experts au sein de la troïka élargie devrait avoir lieu au premier trimestre de l’année prochaine.




D'autres ont cherché : appointed in november 2015 former irish foreign     november     during the irish     achieve eu foreign     union for foreign     4 november     september     eamon gilmore former     e-004733 2015     foreign     28 november     former     until 17 november     held in rome     irish     irish foreign     november 2015 former irish foreign     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2015 former irish foreign' ->

Date index: 2022-11-16
w