Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LangSO
Language Services Ordinance
METASO
WitPO

Traduction de «november 2012 case » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinance of 21 November 2012 on Federal Institute of Metrology [ METASO ]

Ordonnance du 21 novembre 2012 sur l´Institut fédéral de métrologie [ OIFM ]


Ordinance of 14 November 2012 on the Federal Administration Language Services | Language Services Ordinance [ LangSO ]

Ordonnance du 14 novembre 2012 sur les services linguistiques de l´administration fédérale | Ordonnance sur les services linguistiques [ OSling ]


Ordinance of 7 November 2012 on Extra-judicial Witness Protection [ WitPO ]

Ordonnance du 7 novembre 2012 sur la protection extraprocédurale des témoins [ OTém ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(38) In line with the Pringle case law (ECJ Case C-370/12 (Pringle) of 27 November 2012).

(38) Conformément à la jurisprudence Pringle (arrêt de la Cour du 27 novembre 2012 dans l’affaire C370/12, Pringle).


The first case was the request by the Egyptian Government for a MFA of EUR 500 million, initially transmitted in June 2011 and renewed in February and November 2012.

Le premier dossier a été la demande du gouvernement égyptien pour une AMF de 500 millions d’EUR, initialement transmise en juin 2011 et renouvelée en février et novembre 2012.


ACTION brought against the decision of the Fifth Board of Appeal of OHIM of 14 November 2012 (Case R 860/2012-5), concerning the application for registration as a Community trade mark of a figurative sign representing a wavy line,

ayant pour objet un recours formé contre la décision de la cinquième chambre de recours de l’OHMI du 14 novembre 2012 (affaire R 860/2012‑5), concernant la demande d’enregistrement d’un signe figuratif représentant une ligne ondulée comme marque communautaire,


Action brought against the decision of the Fourth Board of Appeal of OHIM of 14 November 2012 (Case R 474/2012 4) concerning invalidity proceedings between Think Schuhwerk GmbH and Mr Andreas Müller

Recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI du 14 novembre 2012 (affaire R 474/2012-4), relative à une procédure de nullité entre Think Schuhwerk GmbH et M. Andreas Müller.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Action brought against the decision of the Fifth Board of Appeal of OHIM of 26 November 2012 (Case R 62/2012-5), relating to opposition proceedings between Compagnie des montres Longines, Francillon SA and Staccata Srl.

Recours formé contre la décision de la cinquième chambre de recours de l’OHMI du 26 novembre 2012 (affaire R 62/2012-5), relative à une procédure d’opposition entre la Compagnie des montres Longines, Francillon SA et Staccata Srl.


Annuls the decision of the Fourth Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) of 28 November 2012 (Case R 2292/2011-4) as regards ‘chemicals for pharmaceutical use’;

La décision de la quatrième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du 28 novembre 2012 (affaire R 2292/2011-4) est annulée en ce qui concerne les «produits chimiques à usage pharmaceutique».


Action brought against the decision of the Fourth Board of Appeal of OHIM of 28 November 2012 (Case R 2292/2011-4), relating to opposition proceedings between Boehringer Ingelheim Pharma GmbH Co. KG and Nepentes S.A.

Recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI du 28 novembre 2012 (affaire R 2292/2011-4), relative à une procédure d’opposition entre Boehringer Ingelheim Pharma GmbH Co. KG et Nepentes S.A.


Action brought against the decision of the Second Board of Appeal of OHIM of 28 November 2012 (Case R 2240/2011-2), relating to opposition proceedings between The Polo/Lauren Company, LP and Herdade de S. Tiago II — Sociedade Agrícola, SA

Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 28 novembre 2012 (affaire R 2240/2011-2), relative à une procédure d’opposition entre The Polo/Lauren Company, LP et Herdade de S. Tiago II — Sociedade Agrícola, SA.


In its ruling of 22 November 2012 in case C-136/11, the EU Court of Justice clarified that real-time information on delays or cancellations of trains, which are main connecting services, must be given whichever railway undertaking operates them.

Dans son arrêt du 22 novembre 2012 dans l'affaire C-136/11, la Cour de justice de l'UE a précisé que des informations en temps réel au sujet des retards ou des suppressions des trains qui assurent les correspondances principales doivent être fournies quelle que soit l'entreprise ferroviaire qui assure ces correspondances.


The CJEU found that Hungary had failed to comply with Directive 2000/78/EC due to the significant lowering of mandatory retirement age for judges, prosecutors and public notaries (Case C-286/12 Commission v. Hungary, judgment of 6 November 2012).

La Cour de justice a conclu que la Hongrie avait manqué aux obligations qui lui incombaient en vertu de la directive 2000/78/CE en abaissant de façon notable l’âge obligatoire de départ à la retraite des juges, procureurs et notaires (arrêt du 6 novembre 2012 dans l’affaire C-286/12, Commission/Hongrie).




D'autres ont cherché : langso     language services ordinance     metaso     november 2012 case     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2012 case' ->

Date index: 2023-09-21
w