Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMCO
SALSAO
Timetable Ordinance of 4 November 2009
TtO

Traduction de «november 2009 baku » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinance of 18 November 2009 on Electromagnetic Compatibility [ EMCO ]

Ordonnance du 18 novembre 2009 sur la compatibilité électromagnétique [ OCEM ]


Timetable Ordinance of 4 November 2009 [ TtO ]

Ordonnance du 4 novembre 2009 sur les horaires [ OH ]


Ordinance of 4 November 2009 on Social Assistance and Loans to Swiss Citizens Abroad [ SALSAO ]

Ordonnance du 4 novembre 2009 sur l'aide sociale et les prêts alloués aux ressortissants suisses à l'étranger [ OAPE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas the two bloggers had used online networking tools, including YouTube, Facebook and Twitter, to disseminate information about the political situation in Azerbaijan, criticising the country's government; whereas, on 11 November 2009, Baku’s Sabail regional court sentenced Emin Milli to two-and-a-half years’ and Adnan Hajizade to two years’ imprisonment on charges of hooliganism and inflicting minor bodily harm,

G. considérant que les deux blogueurs avaient utilisé des instruments en ligne de réseautage, dont YouTube, Facebook et Twitter, pour diffuser des informations sur la situation politique en Azerbaïdjan en critiquant le gouvernement du pays; considérant que, le 11 novembre 2009, le tribunal régional Sabail, à Bakou, a condamné Emin Milli à deux ans et demi de prison et Adnan Hajizade à deux ans pour vandalisme et coups et blessures,


G. whereas the two bloggers had used online networking tools, including YouTube, Facebook and Twitter, to disseminate information about the political situation in Azerbaijan, criticising the country's government; whereas, on 11 November 2009, Baku's Sabail regional court sentenced Emin Milli to two-and-a-half years" and Adnan Hajizade to two years" imprisonment on charges of hooliganism and inflicting minor bodily harm,

G. considérant que les deux blogueurs avaient utilisé des instruments en ligne de réseautage, dont YouTube, Facebook et Twitter, pour diffuser des informations sur la situation politique en Azerbaïdjan en critiquant le gouvernement du pays; considérant que, le 11 novembre 2009, le tribunal régional Sabail, à Bakou, a condamné Emin Milli à deux ans et demi de prison et Adnan Hajizade à deux ans pour vandalisme et coups et blessures,


G. whereas the two bloggers had used online networking tools, including YouTube, Facebook and Twitter, to disseminate information about the political situation in Azerbaijan, criticising the country's government; whereas, on 11 November 2009, Baku's Sabail regional court sentenced Emin Milli to two-and-a-half years" and Adnan Hajizade to two years" imprisonment on charges of hooliganism and inflicting minor bodily harm,

G. considérant que les deux blogueurs avaient utilisé des instruments en ligne de réseautage, dont YouTube, Facebook et Twitter, pour diffuser des informations sur la situation politique en Azerbaïdjan en critiquant le gouvernement du pays; considérant que, le 11 novembre 2009, le tribunal régional Sabail, à Bakou, a condamné Emin Milli à deux ans et demi de prison et Adnan Hajizade à deux ans pour vandalisme et coups et blessures,




D'autres ont cherché : salsao     november 2009 baku     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2009 baku' ->

Date index: 2025-05-17
w