Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FLO
MQO
Milk Quality Ordinance of 23 November 2005
SHyO
The Legislative Assembly Act
The Legislative Assembly and Executive Council Act

Vertaling van "november 2005 another " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Legislative Assembly and Executive Council Act, 2007 [ An Act respecting the Legislative Assembly of Saskatchewan and the Executive Council of Saskatchewan and making a consequential amendment to another Act | The Legislative Assembly and Executive Council Act, 2005 ]

Loi de 2007 sur l'Assemblée législative et le Conseil exécutif [ Loi concernant l'Assemblée législative de la Saskatchewan et apportant une modification corrélative à une autre loi | The Legislative Assembly and Executive Council Act, 2005 ]


The Legislative Assembly Act, 2007 [ An Act respecting the Legislative Assembly of Saskatchewan and making a consequential amendment to another Act | The Legislative Assembly and Executive Council Act, 2005 | The Legislative Assembly and Executive Council Act | The Legislative Assembly Act ]

Loi de 2007 sur l’Assemblée législative [ Loi concernant l’Assemblée législative de la Saskatchewan et apportant une modification corrélative à une autre loi | The Legislative Assembly and Executive Council Act, 2005 | The Legislative Assembly and Executive Council Act | The Legislative Assembly Act ]


FDEA Ordinance of 23 November 2005 on Hygiene in the Slaughter of Animals [ SHyO ]

Ordonnance du DFE du 23 novembre 2005 concernant l'hygiène lors de l'abattage d'animaux [ OHyAb ]


Milk Quality Ordinance of 23 November 2005 [ MQO ]

Ordonnance du 23 novembre 2005 sur la qualité du lait [ OQL ]


FDHA Ordinance of 23 November 2005 on the Labelling and Advertising of Foodstuffs [ FLO ]

Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur l'étiquetage et la publicité des denrées alimentaires [ OEDAl ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Are Articles 45 and 49 TFEU and Directive 2005/36 of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications to be interpreted as applying in a situation where a Belgian national, who resides in Belgium and who has not pursued a professional activity (1) in another Member State, relies in support of his application to participate in a competition to recruit legal secretaries at the Belgian Cour de cassation on a degree awarded by a French university, namely a vocational master’s degree in law, economics and management, priv ...[+++]

Les articles 45 et 49 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que la directive 2005/36/CE du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (1) doivent-ils être interprétés comme s’appliquant dans une situation dans laquelle un ressortissant de nationalité belge, qui réside en Belgique et qui n’a pas exercé d’activité professionnelle dans un autre État membre, se prévaut à l’appui de sa demande de participation à un concours de recrutement de référendaires près la Cour de cassation belge d’un diplôme délivré par une université française, à savoir un master en droit, économie, gestion ...[+++]


B. whereas, on 12 November 2005, another opposition leader, Nurkadilov Zamanbek, was found shot dead in unexplained circumstances after he had accused the government of corruption; whereas the official investigation concluded that he had committed suicide,

B. considérant que le 12 novembre 2005, un autre chef de l'opposition, M. Nurkadilov Zamanbek, a été découvert tué par balles dans des circonstances douteuses après avoir accusé le gouvernement de corruption, et que l'enquête officielle a conclu à un suicide,


B. whereas on 12 November 2005 another opposition leader, Nurkadilov Zamanbek, was killed under unclear circumstances after he had accused the government of corruption; whereas the official investigation concluded that he had committed suicide,

B. considérant que le 12 novembre 2005, un autre chef de l'opposition, M. Nurkadilov Zamanbek, était assassiné dans des circonstances douteuses après avoir accusé le gouvernement de corruption, et que l'enquête officielle a conclu à un suicide,


I should like to change the wording of ‘whereas on 12 November 2005 another opposition leader, Nurkadilov Zamanbek, was killed’ to ‘was found shot dead’.

Dans la phrase «considérant que le 12 novembre 2005, un autre chef de l’opposition, M. Nurkadilov Zamanbek était assassiné», je souhaiterais remplacer les mots «était assassiné» par «a été découvert tué par balles».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas, on 12 November 2005, another opposition leader, Nurkadilov Zamanbek, was found shot dead in unexplained circumstances after he had accused the government of corruption; whereas the official investigation concluded that he had committed suicide,

B. considérant que le 12 novembre 2005, un autre chef de l'opposition, M. Nurkadilov Zamanbek, a été découvert tué par balles dans des circonstances douteuses après avoir accusé le gouvernement de corruption, et que l'enquête officielle a conclu à un suicide,


I should like to change the wording of ‘whereas on 12 November 2005 another opposition leader, Nurkadilov Zamanbek, was killed ’ to ‘was found shot dead ’.

Dans la phrase «considérant que le 12 novembre 2005, un autre chef de l’opposition, M. Nurkadilov Zamanbek était assassiné», je souhaiterais remplacer les mots «était assassiné» par «a été découvert tué par balles» .


With respect to your second question, my own view is that if you go back to November 2005.And it's important to keep in mind when we're talking about military commissions that there have been three versions of this process since 9/11: two versions under a presidential executive order; and then after the Supreme Court struck down those military commissions that had been authorized by executive order as a violation of the Geneva Conventions, there is now another system, the current system authorized by statute.

Pour ce qui est de votre deuxième question, je crois qu'il faut remonter à novembre 2005.Il est important de ne pas perdre de vue lorsqu'il est question des commissions militaires qu'il y a eu trois versions différentes de ce processus depuis le 11 septembre: les deux premières en vertu d'un décret présidentiel et, après que la Cour suprême eut invalidé ces commissions militaires autorisées par décret parce qu'elles contrevenaient aux conventions de Genève, on en est arrivé au système actuel qui est autorisé par la loi.


A similar seminar was held in May 2005 in Vancouver, hosted by the RCMP, and another will be held in November 2006 in Nova Scotia.

Un séminaire semblable a également été offert en mai 2005, à Vancouver, par la GRC, et un autre aura lieu en novembre 2006, en Nouvelle-Écosse.


I'm also pleased to report that for the period April 1, 2005, to November 1 this year, the department will receive another A rating from the Office of the Information Commissioner.

Je suis également heureuse de signaler que pour la période du 1 avril 2005 au 1 novembre de cette année, le ministère recevra une autre note A du Bureau du Commissaire à l'information.


(6) Professional Institute of the Public Service of Canada, “Another Victorious Step in the Institute’s Quest for Whistleblower Protection,” 6 October 2005, on-line (accessed 7 November 2005).

(6) IPFPC, « Une nouvelle avancée victorieuse dans la quête de l’Institut en faveur de la protection du dénonciateur », 6 octobre 2005, consulté le 7 novembre 2005.




Anderen hebben gezocht naar : the legislative assembly act     november 2005 another     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2005 another' ->

Date index: 2023-11-04
w