Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdoPO
CCO
Copenhagen Declaration
IDO-FDFA
Ordinance of 6 November 2002 to the Consumer Credit Act

Vertaling van "november 2002 austria " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Copenhagen Declaration | Declaration of the European Ministers of Vocational Education and Training, and the European Commission, convened in Copenhagen on 29 and 30 November 2002, on enhanced European cooperation in vocational education and training

Déclaration de Copenhague | Déclaration des ministres européens de l'éducation et de la formation professionnelle, et de la Commission européenne, réunis à Copenhague les 29 et 30 novembre 2002, sur la coopération européenne renforcée en matière d'enseignement et de formation professionnels.


Ordinance of 29 November 2002 on Placements with a view to Adoption [ AdoPO ]

Ordonnance du 29 novembre 2002 sur l'activité d'intermédiaire en vue de l'adoption [ Oaiad ]


Ordinance of 6 November 2002 to the Consumer Credit Act [ CCO ]

Ordonnance du 6 novembre 2002 relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation [ OLCC ]


FDFA Ordinance of 13 November 2002 to the Identity Documents Ordinance [ IDO-FDFA ]

Ordonnance du DFAE du 13 novembre 2002 concernant l'ordonnance sur les documents d'identité des ressortissants suisses [ OOLDI ]


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Proclamation Declaring the Agreement on Social Security Between Canada and the Republic of Austria in Force November 1, 1987

Proclamation avisant l'entrée en vigueur le 1er novembre 1987 de l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Despite a reminder sent on 25 November 2002, Austria, Greece and Luxembourg have yet to provide the necessary information for 2001.

Malgré un rappel envoyé le 25 novembre 2002, l'Autriche, la Grèce et le Luxembourg doivent encore fournir les informations nécessaires à propos de l'année 2001.


On 13 November 2002, Austria took the initiative of proposing a Regulation establishing the criteria for determining the States which qualify as safe third States for the purpose of taking the responsibility for examining an application for asylum lodged in a Member State by a third country national and drawing up a list of safe third States [1] in Europe.

Le 13 novembre 2002, l'Autriche a présenté une initiative en vue de l'adoption d'un règlement fixant les critères permettant de déterminer les États pouvant être considérés comme pays tiers sûrs et établissant une liste de ces pays en Europe [1].


The Commission decided to issue a letter of formal notice under Article 228 of the Treaty against eight Member States – Austria, Belgium, Denmark, Finland, Germany, Luxembourg, Sweden and the United Kingdom - over their failure to comply with the judgments of the European Court of Justice issued against them on 5 November 2002 in the so-called “open skies” cases .

La Commission a décidé d’envoyer une lettre de mise en demeure au titre de l’article 228 du traité à huit États membres – Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Allemagne, Luxembourg, Suède et Royaume-Uni – qui ne se sont pas conformés aux arrêts rendus contre eux par la Cour européenne de justice, le 5 novembre 2002, dans les affaires dites «Ciel ouvert» .


On 13 November 2002, Austria took the initiative of proposing a Regulation establishing the criteria for determining the States which qualify as safe third States for the purpose of taking the responsibility for examining an application for asylum lodged in a Member State by a third country national and drawing up a list of safe third States [1] in Europe.

Le 13 novembre 2002, l'Autriche a présenté une initiative en vue de l'adoption d'un règlement fixant les critères permettant de déterminer les États pouvant être considérés comme pays tiers sûrs et établissant une liste de ces pays en Europe [1].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite receiving a reminder in November 2002 and a first written warning in April 2003, Austria has yet to provide the necessary information for 2001.

L'Autriche doit encore fournir les informations requises concernant l'année 2001, malgré l'envoi d'un rappel en novembre 2002 et d'un premier avertissement écrit en avril 2003.


In its ruling dated 5 November 2002, the European Court of justice concluded that the current "Open skies" bilateral agreements signed by 8 different Member States (Austria, Belgium, Denmark, Finland, Germany, Luxembourg, United Kingdom and Sweden) infringed the EU law on two main aspects:

Dans son arrêt du 5 novembre 2002, la Cour de justice des Communautés européennes a conclu que les accords bilatéraux "Ciel unique" actuels signés par huit États membres (Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Allemagne, Luxembourg, Royaume-Uni et Suède) sont contraires au droit communautaire sous deux aspects principaux:


In its ruling dated 5 November 2002, the European Court of justice concluded that the current bilateral agreements signed by 8 different Member States (Austria, Belgium, Denmark, Finland, Germany, Luxembourg, United Kingdom and Sweden) infringed the EU law on two main aspects:

Dans son arrêt du 5 novembre 2002, la Cour de justice des Communautés européennes a conclu que les accords bilatéraux actuels signés par huit États membres (Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Allemagne, Luxembourg, Royaume-Uni et Suède) enfreignaient le droit communautaire sur deux aspects principaux:


The Convention on Cybercrime (STE 185) was adopted on 8 November 2001 and was opened for signature on 23 November 2001. It has been signed but not ratified by Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Greece, Ireland (in 2002), Italy, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, the United Kingdom, Denmark and Luxembourg.

La Convention sur la cybercriminalité (STE 185) adoptée le 8 novembre 2001; ouverte à la signature le 23 novembre 2001 a été signée et non ratifiée par l'Autriche, la Belgique, la Finlande, la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Irlande en 2002, l'Italie, les Pays-Bas, le Portugal, l'Espagne, la Suède, le Royaume-Uni, le Danemark et le Luxembourg.


The Protocol to the European Convention for the Protection of the Audiovisual Heritage, on the protection of television productions (STE 184), of 8 November 2001, was signed in 2002 by two other Member States (Austria, on 5 June 2002 and France, on 14 March 2002). However, it has not been ratified by the Member States.

Le Protocole à la Convention européenne relative à la protection du patrimoine audiovisuel, sur la protection des productions télévisuelles (STE 184) du 8 novembre 2001, a été signé en 2002 par 2 autres États membres (Autriche, le 05/06/2002, France le 14/03/2002); cependant il n'a pas été ratifié par les États membres.


The reports from Austria, Germany, Denmark, Spain, Finland, France, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Sweden, the Netherlands and the UK were transmitted between November 2001 and February 2002.

L'Autriche, l'Allemagne, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, la Suède, les Pays-Bas et le Royaume-Uni ont envoyé leur rapport entre novembre 2001 et février 2002.




Anderen hebben gezocht naar : copenhagen declaration     ido-fdfa     november 2002 austria     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2002 austria' ->

Date index: 2022-06-29
w