Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMSO
OIA-SFOP
VPETO

Traduction de «november 19 followed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Report of the Chief Electoral Officer of Canada following the November 15, 1999 by-elections held in Hull--Aylmer, Mount Royal, York West, Saskatoon--Rosetown--Biggar, York West

Rapport du directeur général des élections du Canada sur les élections partielles tenues le 15 novembre 1999 dans Hull--Aylmer, Mont-Royal, Saskatoon--Rosetown--Biggar, York-Ouest


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 19 ...[+++]


Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol amending the Agreements, Conventions and Protocols on Narcotic Drugs concluded at the Hague on 23 January 1912, at Geneva on 11 February 1925 and 19 February 1925, and 13 July 1931, at Bangkok on 27 November 1931 and at Geneva on 26 June 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Ordinance of 19 November 2003 on Vocational and Professional Education and Training | Vocational and Professional Education and Training Ordinance [ VPETO ]

Ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle [ OFPr ]


Ordinance of 19 November 1997 on Central Offices of the Criminal Police within the Federal Office of Police [ OIA-SFOP ]

Ordonnance du 19 novembre 1997 sur les Offices centraux de police criminelle près l'Office fédéral de la police [ OOC ]


Ordinance of 19 November 2003 on the Compulsory Military Service [ CMSO ]

Ordonnance du 19 novembre 2003 concernant les obligations militaires [ OOMi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas the Mesa de Conversaciones (platform for talks) between the Colombian Government and the FARC was established in Havana (Cuba) on 19 November 2012 following the signing of the General Agreement for the Termination of the Conflict and the Construction of a Stable and Lasting Peace, on 26 August 2012, thus fulfilling the wish of the entire people of Colombia to live in peace, and acknowledging the duty of the state to promote human rights throughout its territory; whereas fair economic and social development ensures peace and is at the same time a pre-condition for the inclusive and sustainable growth of the country;

D. considérant que la table de négociations entre le gouvernement colombien et les Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC) instaurée à La Havane (Cuba) le 19 novembre 2012 après la signature de l'accord général du 26 août 2012 pour l'arrêt du conflit et la construction d'une paix stable et durable a concrétisé le souhait du peuple colombien de vivre en paix, et a reconnu que l'État a le devoir de promouvoir les droits de l'homme sur la totalité de son territoire et que le développement économique et social équitable est le garant de la paix tout en étant une condition indispensable à la croissance inclusive et durable du pays;


G. whereas despite its discontent with the inability of the Council to progress on the reform of the system of own resources, Parliament eventually gave its consent to the MFF 2014-2020 Regulation in November 2013, following the agreement with the Council on a joint declaration on the establishment of the High-Level Group on Own Resources; whereas, on that occasion, the Lithuanian Presidency declared its commitment to organising the inaugural meeting of this Group on 18-19 December 2013; whereas, due to delays within the Council in deciding on its three nominees to this High-Level Group, the meeting is only taking place in April 2014; ...[+++]

G. considérant que s'il s'est dit mécontent de l'incapacité du Conseil à avancer dans la réforme du système des ressources propres, le Parlement a néanmoins fini par donner son approbation au règlement relatif au CFP 2014-2020 en novembre 2013 après s'être accordé avec le Conseil sur une déclaration commune relative à l'établissement d'un groupe de haut niveau sur les ressources propres; qu'à cette occasion, la présidence lituanienne a fait part de sa volonté d'organiser la réunion constitutive de ce groupe les 18 et 19 décembre 2013; qu'en raison du retard pris par le Conseil pour déterminer ses trois candidats au groupe de haut nive ...[+++]


E. whereas, in adherence to the guiding principle that ‘nothing is agreed until everything is agreed’, Parliament gave its consent to the new MFF Regulation and approved the new Interinstitutional Agreement on 19 November 2013, following the Council’s fulfilment of the conditions set out in Parliament’s resolution of 3 July 2013, including the adoption of an additional EUR 11,2 billion in payments for 2013;

E. considérant que, conformément au principe directeur selon lequel «il n'y a d'accord sur rien tant qu'il n'y a pas d'accord sur tout», le Parlement a donné son approbation au nouveau règlement CFP et au nouvel accord interinstitutionnel le 19 novembre 2013 dès lors que le Conseil avait rempli les conditions posées par la résolution du Parlement du 3 juillet 2013, dont l'adoption d'un montant supplémentaire de 11,2 milliards d'EUR en paiements pour 2013;


E. whereas, in adherence to the guiding principle that ‘nothing is agreed until everything is agreed’, Parliament gave its consent to the new MFF Regulation and approved the new Interinstitutional Agreement on 19 November 2013, following the Council’s fulfilment of the conditions set out in Parliament’s resolution of 3 July 2013, including the adoption of an additional EUR 11.2 billion in payments for 2013;

E. considérant que, conformément au principe directeur selon lequel "il n'y a d'accord sur rien tant qu'il n'y a pas d'accord sur tout", le Parlement a donné son approbation au nouveau règlement CFP et au nouvel accord interinstitutionnel le 19 novembre 2013 dès lors que le Conseil avait rempli les conditions posées par la résolution du Parlement du 3 juillet 2013, dont l'adoption d'un montant supplémentaire de 11,2 milliards d'EUR en paiements pour 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 19 November 2012, at the ministerial meeting between the Commission and Foreign Ministers from the Adriatic and Ionian Region, the following decisions were adopted:

Le 19 novembre 2012, lors de la réunion ministérielle entre la Commission et les ministres des affaires étrangères de la région de l'Adriatique et de la mer Ionienne, les décisions suivantes ont été adoptées:


The Polish Parliament decided to agree to Mr Pęczak's arrest on 19 November 2004, following which the criminal proceedings were brought against him before the District Court in Łódź.

Le Parlement polonais a décidé, le 19 novembre 2004, d'approuver l'arrestation de M. Pęczak, à la suite de quoi une procédure pénale a été entamée contre lui devant le tribunal de district de Łódź.


PVC gaskets containing epoxidised soybean oil, with reference number 88640 in section A of Annex III to Directive 2002/72/EC, which are used to seal glass jars containing infant formulae and follow-on formulae as defined by Commission Directive 91/321/EEC (3) or containing processed cereal-based foods and baby foods for infants and young children as defined by Commission Directive 96/5/EC (4), filled before 19 November 2006 and which comply with the restrictions and/or specifications provided for in Section A of Annex III to Directive ...[+++]

Les joints en PVC contenant de l’huile de soja époxydée, qui porte le numéro de référence 88640 à l’annexe III, section A, de la directive 2002/72/CE, utilisés pour assurer l’étanchéité de pots en verre contenant des préparations pour nourrissons et des préparations de suite telles que définies par la directive 91/321/CEE de la Commission (3) ou contenant des préparations à base de céréales et des aliments pour bébés destinés aux nourrissons et enfants en bas âge au sens de la directive 96/5/CE de la Commission (4), remplis avant le 19 novembre 2006, qui sont conformes aux restrictions et/ou aux spécifications prévues à l’annexe III, sec ...[+++]


4. Follow-up to the Council conclusions of 9 November 1999 19 and 18 May 2000

4. Suivi des conclusions du Conseil du 9 novembre 1999 et du 18 mai 2000


Where the procedure laid down in this Article is to be followed, matters shall be referred by the Chairman, either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State' to the Standing Committee for Foodstuffs (hereinafter called the "Committee") set up by the Council Decision of 13 November 1969 (1)OJ No 115, 11.11.1962, p. 2645/62 (2)OJ No L 309, 24.12.1968, p. 24 (3)OJ No L 291, 19.11.1969, p. 9.

Dans le cas où il est fait référence à la procédure définie au présent article, le Comité permanent des denrées alimentaires, institué par la décision du Conseil du 13 novembre 1969, ci-après dénommé le «Comité», est saisi par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un État membre.


SAVE FOR THE PURPOSE OF APPLYING THE SECOND PARAGRAPH OF ARTICLE 8 OF COMMISSION REGULATION ( EEC ) N 2315/69 ( 17 ) OF 19 NOVEMBER 1969 AND SUBJECT TO THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 2 OF THIS ARTICLE , THE FOLLOWING DECISIONS SHALL CEASE TO HAVE EFFECT :

SAUF POUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 8 DEUXIEME ALINEA DU REGLEMENT ( CEE ) N 2315/69 DE LA COMMISSION DU 19 NOVEMBRE 1969 ( 17 ) , ET SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS PREVUES AU PARAGRAPHE 2 DU PRESENT ARTICLE , CESSENT D'AVOIR LEURS EFFETS :




D'autres ont cherché : oia-sfop     november 19 followed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 19 followed' ->

Date index: 2021-12-18
w