Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply desktop publishing methods
Apply desktop publishing practices
Apply desktop publishing technique
Apply desktop publishing techniques
CAP
Computer aided publishing
Computer assisted publishing
Computer-aided publishing
Computer-assisted publishing
DTP
Desktop publishing
Distribution of publications
Electronic publishing
Influenza A
Mexican influenza virus
Novel flu virus
Novel foods regulation
Novel influenza virus
Novel influenza virus A
Publish academic research
Publish doctoral research
Publish research
Publishes academic research
Publishing
Publishing industries
Publishing industry
Publishing manufacture
Publishing trader
Swine influenza virus A

Vertaling van "novel was published " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
publishing [ distribution of publications | publishing industry ]

édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]


novel foods regulation | Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council concerning novel foods and novel food ingredients

Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | règlement relatif aux nouveaux aliments


influenza A(H1N1)v virus | Mexican influenza virus | novel flu virus | novel influenza virus | novel influenza virus A(H1N1) | swine influenza virus A(H1N1)

nouveau virus de la grippe | nouveau virus de la grippe A(H1N1) | virus A(H1N1) de la grippe porcine | virus de la grippe mexicaine | virus grippal A(H1N1)




apply desktop publishing methods | apply desktop publishing practices | apply desktop publishing technique | apply desktop publishing techniques

appliquer des techniques de publication assistée par ordinateur


publishing manufacture | publishing trader | publishing industries | publishing industry

industrie de l'édition


computer-aided publishing | computer-assisted publishing | desktop publishing | electronic publishing | CAP [Abbr.] | DTP [Abbr.]

éditique | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]


publish doctoral research | publishes academic research | publish academic research | publish research

publier des recherches universitaires


computer assisted publishing [ computer aided publishing | desktop publishing(UNBIS) ]

publication assistée par ordinateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My first novel was published when I was 28, and I have since published some 30 books.

J'ai publié mon premier roman à l'âge de 28 ans et depuis, 30 autres ont suivi.


My novel was published in Canada and was well reviewed; it was a best-seller.

Après tout, mon roman avait été publié au Canada et avait été bien reçu; c'était même un roman à succès.


Grants worth up to € 60 000 are available for publishing houses or publishing groups for the translation of fiction in all its forms (poetry, novels, tales, comic strips, plays etc.).

Les maisons ou groupes d’édition peuvent bénéficier de subventions d’un montant pouvant atteindre 60 000 euros pour la traduction d’œuvres de fiction en tous genres (poèmes, romans, contes, bandes dessinées, pièces de théâtre, etc.).


1. The Commission shall maintain a Union list of authorised novel foods other than traditional foods from third countries (hereinafter "the Union list"), which will be published in accordance with Article 2(1) of Regulation (EC) No 1331/2008.

1. La Commission tient une liste de l'Union répertoriant les nouveaux aliments autorisés autres que les denrées alimentaires traditionnelles en provenance de pays tiers (ci­après "la liste de l'Union"), qui est publiée conformément à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1331/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to facilitate the provision of information to operators concerning the scope of these definitions, and in particular the concept of “consumption to a significant degree”, the Commission recently drew up and published a “Novel Food Catalogue”[8]. This is a non-exhaustive database, the aim of which is to provide an initial indication as to whether a given product is “novel” with reference to the criterion mentioned above.

Afin de faciliter l'information des opérateurs quant à la portée de ces définitions, en particulier sur la notion de "consommation négligeable", la Commission a récemment pris l'initiative d'établir et de publier un "Catalogue des nouveaux aliments"[8], qui constitue une base de données non exhaustive, dont l'objectif est d'apporter une première indication sur le caractère nouveau d'un produit donné relativement au critère rappelé ci-dessus.


A case presents a novel or unresolved question giving rise to genuine uncertainty if the question is not covered by the relevant Commission notice in force or a published Commission decision.

Un cas suscite une question inédite ou non résolue donnant lieu à une véritable insécurité si la question n'est pas couverte par l'avis pertinent de la Commission en vigueur ni par une décision publiée de la Commission.


A case presents a novel or unresolved question giving rise to genuine uncertainty if the question is not covered by the relevant Commission notice in force or a published Commission decision.

Un cas suscite une question inédite ou non résolue donnant lieu à une véritable insécurité si la question n'est pas couverte par l'avis pertinent de la Commission en vigueur ni par une décision publiée de la Commission.


The rationale behind the proposal that Member State governments will be able to allow publishers, artificially, to keep up the cost of "literature" as opposed to – as I understand it – airport novels, seems to me to be both silly and wrong.

Le raisonnement sous-tendant la proposition selon laquelle les gouvernements des États membres seront en mesure d'autoriser les maisons d'éditions de maintenir élevé, artificiellement, le prix de la "littérature", par opposition - si je comprends bien - aux romans de hall de gare, me semble à la fois idiot et erroné.


Piotr Paziński, born in 1973, is the author of three books: a monography on James Joyce’s Ulysses, a subjective guide tracing the footsteps of Joyce's Dublin, and the novel Pensjonat, published in 2010 by the Nisza Publishing House.

Piotr Paziński, né en 1973, a signé à ce jour trois ouvrages: une monographie consacrée à Ulysse, de James Joyce, un guide subjectif qui emmène le lecteur sur les traces du même Joyce à Dublin, et enfin le roman Pensjonat, publié en 2010 aux éditions Nisza.


Her first novel Koža iz bombaža (Cotton Skin), published in 2007, was awarded the Best Debut Novel by the Union of Slovenian Publishers.

Son premier roman Koža iz bombaža (Peau de coton), publié en 2007, a obtenu le Prix du meilleur premier roman de l'association des éditeurs slovènes.


w