Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nova 26 coal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Supplementary Protocol (Second, Third) to the Agreement of 26 July 1957 between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One understands that the three conditions attached to a successful completion of the transaction are: first, that the sale of coal contract be negotiated with Nova Scotia Power; second, that the collective agreement be signed with the United Mine Workers, District 26, and third, that the purchase price be acceptable.

Il est entendu que les trois conditions liées à la réussite de la transaction sont les suivantes: premièrement, le contrat de vente du charbon doit être négocié avec la société Nova Scotia Power; deuxièmement, l'entente collective doit être signée par la section 26 du syndicat des United Mine Workers; puis, troisièmement, le prix d'achat doit être acceptable.


One understands that the three conditions attached to a successful completion of the transaction are: first, that the sale of coal contract be negotiated with Nova Scotia Power; second, that the collective agreement be signed with the United Mine Workers, District 26; and, third, that the purchase price be acceptable.

Il est entendu que les trois conditions liées à la réussite de la transaction sont les suivantes: premièrement, le contrat de vente du charbon doit être négocié avec la société Nova Scotia Power; deuxièmement, la convention collective doit être signée par la section 26 du syndicat des United Mine Workers; puis, troisièmement, le prix d'achat doit être acceptable.


If this loophole in the law of Ontario had been closed, the CEO of Curragh Resources and the president of Westray Coal would have been obliged to appear as witnesses at the inquiry in Nova Scotia and the full truth surrounding the disaster might have been revealed to the 26 grieving families who lost sons, husbands or fathers in the Westray Mine.

Si cette échappatoire avait été éliminée de la loi ontarienne, le PDG de Curragh Resources et le président de Westray Coal auraient été obligés de comparaître à titre de témoins lors de l'enquête menée en Nouvelle-Écosse, et les 26 familles qui ont perdu des fils, des époux ou des pères auraient peut-être pu connaître toute la vérité relativement à la tragédie survenue à la mine Westray.


Exactly two years ago today, in my riding of Central Nova 26 coal miners were killed in the Westray coal mine explosion.

Il y a deux ans exactement, dans la circonscription de Central Nova que je représente, vingt-six mineurs étaient tués dans l'explosion de la mine de charbon Westray.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Roseanne Skoke (Central Nova, Lib.): Mr. Speaker, in recognition of the grieving families and in commemoration of the 26 deceased miners who were killed in my riding of Central Nova in the Westray coal mine disaster on May 9, 1992, we will remember them: John Thomas Bates, Larry Arthur Bell, Bennie Joseph Benoit, Wayne Michael Conway, Ferris Todd Dewan, Adonis J. Dollimont, Robert Steven Doyle, Remi Joseph Drolet, Roy Edward Feltmate, Charles Robert Fraser, Myles Gillis, John Philip Halloran, Randolph Brian House, Trevor Jahn, Lau ...[+++]

Mme Roseanne Skoke (Central Nova, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole pour sympathiser avec les familles en deuil et commémorer les 26 mineurs qui ont perdu la vie dans la tragédie survenue le 9 mai 1992 à la mine de charbon Westray, dans la circonscription de Central Nova. Nous rappelons le souvenir de John Thomas Bates, Larry Arthur Bell, Bennie Joseph Benoit, Wayne Michael Conway, Ferris Todd Dewan, Adonis J. Dollimont, Robert Steven Doyle, Rémi Joseph Drolet, Roy Edward Feltmate, Charles Robert Fraser, Myles Gillis, John Philip Halloran, Randolph Brian House, Trevor Jahn, Laurence Elwyn James, Eugene W. Johnson, Stephen ...[+++]




D'autres ont cherché : nova 26 coal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nova 26 coal' ->

Date index: 2025-07-28
w