Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecologically beneficial
Favourable to the environment
GuarA
Guarantees Act
Notwithstanding the expiry of the period

Vertaling van "notwithstanding the favourable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


Interdepartmental Action Plan to Favour the Survival of the St. Lawrence Beluga Whale [ Interdepartmental Action Plan to Favour the Survival of the St. Lawrence Beluga ]

Plan d'action interministériel pour favoriser la survie du béluga du Saint-Laurent


notwithstanding the expiry of the period

nonobstant l'expiration du délai


treatment no less favourable than the most favourable treatment

traitement non moins favorable que le traitement le plus favorable


reduce disparities between the levels of development of the various regions and the backwardness of the least favoured regions

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées


Ordinance of 12 May 2010 on the Disbursement of Assets from the Swiss Alcohol Board in favour of the Confederation

Ordonnance du 12 mai 2010 concernant la part de la fortune de la Régie fédérale des alcools versée à la Confédération


Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, in favour of the International Campaign to Safeguard the Plaza Vieja of the City of Havana

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la Campagne internationale de sauvegarde de la Plaza Vieja de la ville de La Havane


ecologically beneficial | favourable to the environment

favorable à l'environnement (1) | compatible avec l'environnement (2)


Federal Act of 26 March 1934 on Political and Police Guarantees in favour of the Confederation | Guarantees Act [ GuarA ]

Loi fédérale du 26 mars 1934 sur les garanties politiques et de police en faveur de la Confédération | Loi sur les garanties politiques [ LGar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notwithstanding paragraph (a) above, repayment of principal may be structured on terms less favourable to the obligor.

Nonobstant le paragraphe a) ci-dessus, le remboursement du principal peut être structuré selon des conditions moins favorables au débiteur.


Notwithstanding the requirements set out in the Restructuring Communication, point 14 of the Communication from the Commission on the application, from 1 January 2012, of State aid rules to support measures in favour of banks in the context of the financial crisis (‘the 2011 Prolongation Communication’) (15) specifies that the Commission will ‘undertake a proportionate assessment of the long term viability of banks, taking full account of elements indicating that banks can be viable in the long term without the need for significant restructuring, in particular where the capit ...[+++]

Nonobstant les dispositions de la communication sur les restructurations, le point 14 de la communication de la Commission concernant l’application, à partir du 1er janvier 2012, des règles en matière d’aides d’État aux aides accordées aux banques dans le contexte de la crise financière (15) (la «communication de 2011 sur la prorogation») précise que la Commission «procédera à une appréciation proportionnée de la viabilité à long terme des banques, en tenant pleinement compte des éléments indiquant que ces dernières peuvent être viables à long terme sans devoir faire l’objet d’une restructuration significative, notamment si le besoin en capital est essentiellement lié à une cris ...[+++]


Nevertheless, notwithstanding the final shape of the reformed CFP, the 12 mile zones have clearly been effective - and there is a strong argument in favour of having their distance extended.

Néanmoins, nonobstant la forme définitive que prendra la réforme de la PCP, la zone des 12 milles marins a été véritablement efficace, et il existe des arguments forts en faveur de son extension.


2. Notwithstanding Article 277, Member States shall ensure that liabilities resulting from insurance contracts entered into by the parent undertaking are not treated more favourably than liabilities resulting from insurance contracts entered into by any subsidiary which is subject to the rules laid down in Articles 236 to 241.

2. Sans préjudice de l'article 277, les États membres veillent à ce que les engagements résultant des contrats d'assurance conclus par l'entreprise mère ne soient pas traités plus favorablement que ceux résultant des contrats d'assurance conclus par une filiale soumise aux règles fixées aux articles 236 à 241.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Notwithstanding Article 277, Member States shall ensure that liabilities resulting from insurance contracts entered into by the parent undertaking are not treated more or less favourably than liabilities resulting from insurance contracts entered into by any subsidiary which is subject to the rules laid down in Articles 236 to 241.

2. Sans préjudice de l'article 277, les États membres veillent à ce que les engagements résultant des contrats d'assurance conclus par l'entreprise mère ne soient pas traités plus ou moins favorablement que ceux résultant des contrats d'assurance conclus par une filiale soumise aux règles fixées aux articles 236 à 241.


2. Notwithstanding paragraph 1, a party who, in the Member State of origin, has benefited from complete or partial legal aid or exemption from costs or expenses, shall be entitled, in any proceedings for recognition, enforceability or enforcement, to benefit from the most favourable legal aid or the most extensive exemption from costs or expenses provided for by the law of the Member State of enforcement.

2. Nonobstant le paragraphe 1, une partie qui, dans l’État membre d’origine, a bénéficié en tout ou en partie de l’aide judiciaire ou d’une exemption de frais et dépens a droit, dans le cadre de toute procédure de reconnaissance, de force exécutoire ou d’exécution, à l’aide judiciaire la plus favorable ou à l’exemption la plus large prévue par le droit de l’État membre d’exécution.


How can the Council justify the situation where an official representative of the French Presidency of the Council can, notwithstanding the favourable verdict handed down in the experts' report on Austria and the consequent lifting of the unjustified 'sanctions' against Austria, continue unopposed publicly to assert such a rejectionist, aggressive and offensive attitude to another European Union country that is a full member on an equal footing?

Comment le Conseil peut-il justifier qu’un représentant officiel de la Présidence française du Conseil continue d’afficher sans rencontrer aucune opposition – en dépit du jugement positif formulé dans le rapport des experts sur l’Autriche et de la levée des « sanctions » injustifiées contre l’Autriche qui en a résulté – une telle attitude de rejet, agressive et blessante à l’égard d’un État qui est un membre à part entière et égal en droit de l’Union européenne?


How can the Council justify the situation where an official representative of the French Presidency of the Council can, notwithstanding the favourable verdict handed down in the experts' report on Austria and the consequent lifting of the unjustified 'sanctions' against Austria, continue unopposed publicly to assert such a rejectionist, aggressive and offensive attitude to another European Union country that is a full member on an equal footing?

Comment le Conseil peut-il justifier qu’un représentant officiel de la Présidence française du Conseil continue d’afficher sans rencontrer aucune opposition - en dépit du jugement positif formulé dans le rapport des experts sur l’Autriche et de la levée des "sanctions" injustifiées contre l’Autriche qui en a résulté - une telle attitude de rejet, agressive et blessante à l’égard d’un État qui est un membre à part entière et égal en droit de l’Union européenne ?


The Parties agree that notwithstanding specific provisions of Annex V to this Agreement, the Community shall not discriminate between ACP States in the trade regime provided for in the framework of that Annex, taking account however of the provisions of this Agreement and of specific autonomous initiatives in the multilateral context, such as that in favour of the least developed countries pursued by the Community.

Les parties conviennent que, nonobstant certaines dispositions spécifiques de l'annexe V du présent accord, la Communauté ne fera pas, concernant le régime commercial prévu dans le cadre de cette annexe, de discrimination entre les États ACP, en tenant compte, toutefois, des dispositions du présent accord et d'initiatives spécifiques autonomes prises à l'échelle multilatérale, telle que l'initiative de la Communauté en faveur des pays les moins avancés.


1. Notwithstanding any other provision to the contrary, nothing in each of the agreements listed in Annex 1 shall (i) require or favour the adoption of agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings or concerted practices that prevent or distort competition; (ii) reinforce the effects of any such agreement, decision or concerted practice; or (iii) delegate to private economic operators the responsibility for taking measures that prevent, distort or restrict competition.

1. Nonobstant toute autre disposition contraire, rien dans aucun des accords énumérés à l’annexe 1 ne peut: i) imposer ou favoriser l’adoption d’accords entre entreprises, de décisions d’associations d’entreprises ou de pratiques concertées qui empêchent ou faussent la concurrence; ii) renforcer les effets de tout accord, décision ou pratique concertée de ce type; ou iii) déléguer à des agents économiques privés la responsabilité de prendre des mesures qui empêchent, faussent ou limitent la concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwithstanding the favourable' ->

Date index: 2023-07-11
w