Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply notwithstanding
Notwithstanding
Notwithstanding anything in this Part
Notwithstanding the legal provisions in force
Part-time
Part-time agriculture
Part-time employment
Part-time farming
Part-time job
Part-time work
Partly nationalised undertaking
Partly nationalized undertaking

Traduction de «notwithstanding part » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notwithstanding anything in this Part

par dérogation à la présente partie


notwithstanding the legal provisions in force

par dérogation aux dispositions légales en vigueur


judgment which is enforceable notwithstanding that it may be appealed against

jugement exécutoire nonobstant appel ou opposition




part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


Legal consequences for States of the continued presence of South Africa in Namibia (South West Africa) notwithstanding Security Council Resolution 276 (1970)

Conséquences juridiques pour les États de la présence continue de l'Afrique du Sud en Namibie (Sud-Ouest africain) nonobstant la Résolution 276 (1970) du Conseil de sécurité






part-time farming [ part-time agriculture ]

agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]


partly nationalised undertaking [ partly nationalized undertaking ]

entreprise d'intérêt collectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5 (1) Notwithstanding Part IV of the Schedule a lifeboat approved for the accommodation of more than 60 persons but not more than 100 persons may, in lieu of complying with that Part, comply with Part V of this Schedule.

5 (1) Nonobstant la partie IV de la présente annexe, une embarcation de sauvetage approuvée, devant transporter plus de 60 personnes jusqu’à concurrence de 100, peut, au lieu d’être conforme à ladite partie, être conforme à la partie V de la présente annexe.


11.1 (1) Notwithstanding Part I of the Act, a contributor shall not count as pensionable service any period of service, or any portion of a period of service, in respect of which no pay was authorized to be paid, other than a period of service or portion of a period of service during which a deduction or forfeiture described in paragraph 11(1)(a), (b) or (c) has been imposed, that begins after May 15, 1997 unless compensation can be prescribed in respect of that period or portion of a period pursuant to subsection 8507(2) of the Income Tax Regulations, as that subsection read on January 15, 1992.

11.1 (1) Malgré la partie I de la Loi, le contributeur ne peut compter comme service ouvrant droit à pension la période de service, ou toute partie de celle-ci, pour laquelle le versement d’aucune solde n’a été autorisé, à l’exclusion de toute période de service, ou de toute partie de celle-ci, pour laquelle a été imposée une retenue sur la solde ou une suppression de solde visée aux alinéas 11(1)a), b) ou c), qui débute après le 15 mai 1997, à moins qu’une rétribution puisse être prescrite à l’égard de cette période ou partie de celle-ci, conformément au paragraphe 8507(2) du Règlement de l’impôt sur le revenu, dans sa version du 15 jan ...[+++]


2. Notwithstanding Part I of the Corrections and Conditional Release Act, the provisions of the Public Service Employment Act apply to all members of the Correctional Service of Canada including those known as Deputy Commissioner, Directors of Divisions, Regional Directors and all other members of the Correctional Service of Canada except the Commissioner of Penitentiaries.

2. Nonobstant la partie I de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur l’emploi dans la fonction publique s’applique à tous les agents du Service correctionnel du Canada, y compris ceux qui sont connus sous la désignation de commissaire adjoint, directeurs de division, directeurs régionaux, et à tous les autres agents du Service correctionnel du Canada, à l’exception du commissaire des pénitenciers.


When you mention Part IV like this, you could say “notwithstanding Part IV”.

Quand vous prenez la partie IV comme ça, vous pourriez dire «nonobstant la partie IV».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In closing, though, and in order to be perfectly valid, I should like to add that Bill C-2 is so badly conceived, because it is primarily designed to serve the interests of the major political parties and not voters or democracy, that, notwithstanding part 17, there are numerous ways for third parties like Environment Voters to adhere fully to the letter of Bill C-2 and still spend unlimited amounts in any electoral district overtly endorsing or opposing any candidate.

En terminant, je tiens à ajouter que le projet de loi C-2 est si mal conçu, du fait qu'il est avant tout destiné à servir les intérêts des grands partis politiques et non des électeurs et de la démocratie, qu'en dépit de la partie 17, les tiers comme Environment Voters disposent de nombreuses façons de respecter à la lettre le projet de loi C-2 et de dépenser quand même des sommes illimitées dans n'importe quelle circonscription pour appuyer ouvertement un candidat ou s'y opposer.


Notwithstanding Part 2, point 1, second paragraph, credit institutions may choose not to apply this method to exposures that are immaterial in size and risk.

Nonobstant la partie 2, point 1, deuxième alinéa, les établissements de crédit peuvent décider de ne pas appliquer cette méthode lorsque l'exposition est insignifiante en taille ou en risque.


(e) "non-coding part of DNA" shall mean chromosome zones containing no genetic expression , i.e. not known to provide information about specific hereditary characteristics; notwithstanding any scientific progress, no more information shall be revealed from the non-coding part of DNA ;

"partie non codante de l'ADN": les zones chromosomes ne contenant aucune expression génétique, c'est-à-dire non connues pour fournir des propriétés fonctionnelles d'un organisme ;


(e) "non-coding part of DNA" shall mean chromosome zones containing no genetic expression, i.e. not known to provide information about specific hereditary characteristics; notwithstanding any scientific progress, no more information shall be revealed from the non-coding part of DNA;

(e) "partie non codante de l'ADN": les zones chromosomes ne contenant aucune expression génétique, c'est-à-dire non connues pour fournir des informations sur des caractéristiques héréditaires spécifiques; sans préjudice de progrès scientifiques, aucune autre information de la partie non codante de l'ADN ne peut être donnée;


6. Notwithstanding the provisions of paragraph 15.4 of Part A of the ISPS Code, the periodic review of the port facility security assessments provided for in paragraph 1.16 of Part B of the ISPS Code shall be carried out at the latest five years after the assessments were carried out or last reviewed.

6. Nonobstant les dispositions du paragraphe 15.4 de la partie A du code ISPS, la révision périodique des évaluations de sûreté des installations portuaires, prévue au paragraphe 1.16 de la partie B du code ISPS, intervient au plus tard au terme de cinq ans à compter de la réalisation des évaluations ou de leur dernière révision.


But, that notwithstanding, allow me to draw your attention to three problem areas, parts of which have already been addressed, namely the deficits which we have, secondly, the solutions which we still need, because the proposals seem to bear no relation to reality and, thirdly, the uncoordinated initiatives by Member States.

Au-delà de cela, permettez-moi aujourd’hui d’attirer votre attention sur trois problématiques, qui ont en partie déjà été abordées, à savoir, premièrement, nos lacunes, deuxièmement, l’absence de solutions, parce que les propositions n’ont pas assez de rapports avec la réalité, et, troisièmement, les initiatives non coordonnées des États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwithstanding part' ->

Date index: 2022-01-22
w