Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Da'ish
IQ; IRQ
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Republic of Iraq
SCIRI
Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq
UN Special Commission on Iraq
UNIKOM
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission

Vertaling van "notwithstanding iraq " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq | Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq | SCIRI [Abbr.]

Conseil suprême de la révolution islamique | SCIRI [Abbr.]


Iraq [ Republic of Iraq ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


Agreement between the Governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Iraq regarding British War Cemeteries, Graves and Memorials in Iraq (with Exchange of Notes)

Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde, et l'Iraq relatif aux cimetières, tombes et monuments militaires du Commonwealth britannique en Iraq (avec Échange de Notes)


Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


UN Special Commission on Iraq

Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)


FDEA Ordinance on Economic Measures against the Republic of Iraq

Ordonnance du DFEP instituant des mesures économiques envers la République d'Irak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This notwithstanding, Iraq still faces instability, political tensions, and a deteriorating security environment.

Néanmoins, l'Irak reste confronté à l'instabilité, à l'insécurité et aux tensions politiques.


97. Recognises the significant human rights consequences of the ongoing war in Iraq and the complex nature of the current fragile political situation; notes the reports and resolutions adopted by Parliament on Iraq and the recommendations contained within them; urges the Council and the Commission to constantly assess how the EU could play a more constructive role in bringing about stability in Iraq; notes with total stupefaction the provisional suspension by ECHO of humanitarian aid for Iraq, notwithstanding the disastrous situati ...[+++]

97. reconnaît les conséquences importantes de la guerre actuelle en Irak sur le plan des droits de l'homme ainsi que la complexité de la situation politique fragile qui prévaut actuellement; prend acte des rapports et résolutions sur l'Irak adoptés par le Parlement et des recommandations qui y sont contenues; invite instamment le Conseil et la Commission à examiner en permanence comment l'UE pourrait jouer un rôle plus constructif dans l'instauration de la stabilité en Irak; note avec une totale incompréhension la suspension provisoire, par ECHO, de l'aide humanitaire à l'Irak, malgré la situation catastrophique et les souffrances de ...[+++]


97. Recognises the significant human rights consequences of the ongoing war in Iraq and the complex nature of the current fragile political situation; notes the reports and resolutions adopted by Parliament on Iraq and the recommendations contained within them; urges the Council and the Commission to constantly assess how the EU could play a more constructive role in bringing about stability in Iraq; notes with total stupefaction the provisional suspension by ECHO of humanitarian aid for Iraq, notwithstanding the disastrous situati ...[+++]

97. reconnaît les conséquences importantes de la guerre actuelle en Irak sur le plan des droits de l'homme ainsi que la complexité de la situation politique fragile qui prévaut actuellement; prend acte des rapports et résolutions sur l'Irak adoptés par le Parlement et des recommandations qui y sont contenues; invite instamment le Conseil et la Commission à examiner en permanence comment l'UE pourrait jouer un rôle plus constructif dans l'instauration de la stabilité en Irak; note avec une totale incompréhension la suspension provisoire, par ECHO, de l'aide humanitaire à l'Irak, malgré la situation catastrophique et les souffrances de ...[+++]


Daniel Caspary (PPE-DE), draftsman of the opinion of the Committee on International Trade. – (DE) Mr President, ladies and gentlemen, after years of oppression and deprivation of freedom, and the prevailing difficulties notwithstanding, the people of Iraq now have a chance of a peaceful and free future.

Daniel Caspary (PPE-DE), rapporteur pour avis de la commission du commerce international - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après des années d’oppression et de privation de liberté, et en dépit des difficultés existantes, le peuple d’Irak a maintenant une chance de connaître un avenir pacifique et libre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notwithstanding Rwanda and this is something many people, I think, don't realize notwithstanding Somalia, Sierra Leone, Kosovo, Afghanistan, and now Iraq, the number of armed conflicts around the world has declined by more than a quarter since 1992, while their total cost, whether you measure it in lives or treasure, has declined even more dramatically.

En dépit du Rwanda—et je crois que c'est quelque chose dont beaucoup de gens ne sont pas conscients—en dépit de la Somalie, du Sierra Leone, du Kosovo, de l'Afghanistan et maintenant de l'Irak, le nombre de conflits armés dans le monde a diminué de plus d'un quart depuis 1992, alors que leur coût total, mesuré en vies humaines ou en termes financiers, a diminué bien plus encore.


Resolution 1441 goes on to say, notwithstanding the other 16 resolutions that have been passed over the past 12 years, notwithstanding 12 years of diplomatic efforts and notwithstanding repeated efforts to have Iraq comply with the inspections regime.

La résolution 1441 rappelle aussi que 16 autres résolutions ont été adoptées au cours des 12 dernières années, que des efforts diplomatiques ont été consentis sur une période de 12 ans et que des efforts répétés ont été consentis pour contraindre l'Irak à respecter le régime des inspections.


We must continue to try to secure a common European position on Iraq, notwithstanding the very clear differences in approach to this issue that now exist between the different EU governments.

Nous devons continuer à nous efforcer d'obtenir une position européenne commune sur l'Irak, en dépit des divergences d'approches très claires qui opposent aujourd'hui les différents gouvernements de l'UE.


By unanimous consent, it was ordered, — That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, at the ordinary hour of daily adjournment on October 1, 2002, the House continue to sit in order to consider a motion “That this House take note of the international situation concerning Iraq”;

Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, nonobstant tout article du Règlement ou pratique habituelle, à l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien le 1 octobre 2002, la Chambre continue de siéger pour entreprendre l'étude d'une motion « Que cette Chambre prenne note de la situation internationale par rapport à l'Irak »;


Similarly, we still have no proof of the existence of weapons of mass destruction in Iraq today, notwithstanding the impassioned assertions of Tony Blair.

De la même manière, nous n'avons toujours aucune preuve de l'existence d'armes de destruction massive aujourd'hui en Irak, nonobstant les propos tonitruants de Tony Blair.


This notwithstanding, a presence was maintained in some sixty crisis-stricken countries around the globe, most significantly in Angola, Sudan, Haiti, the Russian Federation (Chechnya), Armenia, Azerbaijan, Georgia, Tajikistan, Iraq, Afghanistan and Cuba.

Cependant, l'aide humanitaire de la Communauté a continué d'être présente dans une soixantaine de pays en situation de crise dans le monde plus particulièrement en Angola, au Soudan, en Haïti, dans la Fédération de Russie (Tchétchénie), en Arménie, en Azerbaïdjan, en Géorgie, au Tadjikistan, en Irak, en Afghanistan et à Cuba.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwithstanding iraq' ->

Date index: 2023-02-24
w