Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noting that although the eu has allocated almost €125 million » (Anglais → Français) :

21. Expresses concern at the impact of the renewed conflict on reconstruction and the delivery of international aid, noting that although the EU has allocated almost €125 million in post-tsunami humanitarian and reconstruction aid for Sri Lanka, the enduring political gridlock on the 'Post-Tsunami Operations Management Structure' continues to delay the release of a further €50 million in aid, hindering vital reconstruction work in the north and east of Sri Lanka; notes also the decision of the Asian Development Bank to reschedule some funding and the difficulties in taking forward many infrastructure projects;

21. s'inquiète de l'impact que la recrudescence du conflit peut avoir sur la reconstruction et la livraison de l'aide internationale; constate, alors que l'Union européenne a alloué près de 125 millions d'euros pour l'aide humanitaire et la reconstruction au Sri Lanka à la suite du tsunami, que le blocage politique persistent au sujet de la Structu ...[+++]


Almost $305 million has been allocated to communities across the country so that our community partners can develop their own specific plans to make certain that everybody has a bed to sleep in.

Près de 305 millions de dollars ont été alloués aux collectivités de partout au pays pour que nos partenaires communautaires puissent mettre en oeuvre leurs propres plans en vue de s'assurer que tous les Canadiens aient un lit où dormir.


Although it is well known that the forestry sector has been in extreme difficulty, especially in the east of the country, over the past year we invested $125 million in this sector, with a strategy and by seeking out the best players.

Malgré que l'on sache que le secteur forestier a été extrêmement difficile, spécialement dans l'est du pays, au cours des dernières années, on a investi 125 millions dans ce secteur avec une stratégie, en allant chercher les meilleurs joueurs.


23. Expresses concern at the impact of the renewed conflict on reconstruction and the delivery of international aid, noting that although the EU has allocated almost EUR 125 million in post-tsunami humanitarian and reconstruction aid for Sri Lanka, the enduring political gridlock on the 'Post-Tsunami Operations Management Structure' continues to delay the release of a further EUR 50 million in aid, hindering vital reconstruction wo ...[+++]

23. s'inquiète de l'impact que la recrudescence du conflit peut avoir sur la reconstruction et la livraison de l'aide internationale; constate, alors que l'Union européenne a alloué près de 125 millions d'EUR pour l'aide humanitaire et la reconstruction au Sri Lanka à la suite du tsunami, que le blocage politique persistent au sujet de la structure ...[+++]


23. Expresses concern at the impact of the renewed conflict on reconstruction and the delivery of international aid, noting that although the EU has allocated almost EUR 125 million in post-tsunami humanitarian and reconstruction aid for Sri Lanka, the enduring political gridlock on the 'Post-Tsunami Operations Management Structure' continues to delay the release of a further EUR 50 million in aid, hindering vital reconstruction wo ...[+++]

23. s'inquiète de l'impact que la recrudescence du conflit peut avoir sur la reconstruction et la livraison de l'aide internationale; constate, alors que l'Union européenne a alloué près de 125 millions d'EUR pour l'aide humanitaire et la reconstruction au Sri Lanka à la suite du tsunami, que le blocage politique persistent au sujet de la structure ...[+++]


14. Notes that the total financial assistance from the European Union to the three Member States until the end of 2013 comes to EUR 2 847,78 million; points out that, although differences among the NPPs exist, especially as regards fuel storage, in principle the programmes share the same technology; notes, however, that there are considerable differenc ...[+++]

14. observe que le montant total de l'assistance financière de l'Union destinée aux trois États membres jusqu'à la fin de 2013 s'élève à 2 847,78 millions d'EUR; relève que, si les centrales nucléaires présentent des différences, notamment pour ce qui est du stockage du combustible, les programmes utilisent en principe la même technologie; note toutefois que les montants alloués diffèrent considérablement: 1 367 millions d'EUR pour Ignalina (2 unités), 613 millions d'EUR pour Bohunice (2 unités) et 867, 78 millions d'EUR pour Kozlod ...[+++]


14. Notes that the total financial assistance from the European Union to the three Member States until the end of 2013 comes to EUR 2 847.78 million; points out that, although differences among the NPPs exist, especially as regards fuel storage, in principle the programmes share the same technology; notes, however, that there are considerable differenc ...[+++]

14. observe que le montant total de l'assistance financière de l'Union destinée aux trois États membres jusqu'à la fin de 2013 s'élève à 2 847,78 millions d'EUR; relève que, si les centrales nucléaires présentent des différences, notamment pour ce qui est du stockage du combustible, les programmes utilisent en principe la même technologie; note toutefois que les montants alloués diffèrent considérablement: 1367 millions d'EUR pour Ignalina (2 unités), 613 millions d'EUR pour Bohunice (2 unités) et 867, 78 millions d'EUR pour Kozlodu ...[+++]


I wonder how much time has been allocated to each of the 165 organizations whose noses are still in the public trough as they received almost $4 million in intervening funding (1115) It seems clear to me that the Liberals are following the previous government's actions of talking to whom they wish and then having ...[+++]

Je me demande combien de temps a été attribué à chacune des 165 organisations qui profitent encore de l'assiette au beurre après avoir reçu des fonds nouveaux de près de quatre millions de dollars (1115) Il me semble évident que les libéraux suivent les traces du gouvernement précédent, en parlant à qui bon leur semble, puis en ayant l'audace d'appeler cela des consultations publiques.


That is why on Tuesday of this week we were extremely pleased to find that almost $400 million has been allocated for fighting crime at home and abroad, with $206 million of that money being allocated to the new youth justice strategy of this government.

C'est pourquoi nous étions extrêmement contents de voir, mardi de cette semaine, que près de 400 millions de dollars sont alloués à la lutte contre la criminalité au Canada et à l'étranger, dont 206 millions de dollars iront à la nouvelle stratégie de justice pour les jeunes du gouvernement.


In 1992, the Treasury Board directed the Department to carry out a comprehensive evaluation.The Treasury Board reiterated that direction in 1997.Although it was to have been completed in June 1998, the review exercise (which has cost almost $2 million) had not been finalized at the end of our audit in February 2000.

En 1992, le Conseil du Trésor a demandé expressément au ministère d'effectuer une évaluation globale [.] Le Conseil du Trésor a réitéré cette demande en 1997 [.] Cette évaluation, qui a coûté presque deux millions de dollars, devait être terminée en juin 1998, mais ne l'était toujours pas à la fin de notre vérification en février 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noting that although the eu has allocated almost €125 million' ->

Date index: 2024-02-07
w