Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on special offers
Compulsorily notifiable disease
Inform of court sentence
Keep grant applicant advised
Keep grant applicant briefed
Keep grant applicant informed
Keep scholarship applicant notified
List of notified providers
Notifiable disease
Notifiable military activity
Notified vacancy
Notify a customers on a special offer
Notify address
Notify clause
Notify customers on special offers
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Notifying customers on special offers
Post-September 11
Post-September 11 attacks
Registered vacancy
Reportable disease
Tell of court judgement
Vacancy notified

Traduction de «notified on september » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notify a customers on a special offer | notifying customers on special offers | advise customers on special offers | notify customers on special offers

signaler l’existence d’offres spéciales à des clients




notified vacancy [ registered vacancy | vacancy notified ]

vacance signalée [ poste vacant signalé ]


list of notified providers of telecommunications services | list of notified providers

liste des fournisseurs de services de télécommunication annoncés | liste des fournisseurs annoncés


notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


compulsorily notifiable disease | notifiable disease | reportable disease

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


post-September 11 [ post-September 11 attacks ]

après-11 septembre [ post-11 septembre | après les attentats du 11 septembre ]


Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital and for the Prevention of Tax Fraud and Tax Evasion | Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d'éliminer les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales | Convention du 9 septembre 1966 entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune


notifiable military activity

activité militaire notifiable


keep grant applicant advised | keep grant applicant briefed | keep grant applicant informed | keep scholarship applicant notified

tenir le demandeur d'une subvention informé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The CEATF project was notified in September 2013 and initially assessed under State aid rules for Research, Development and Innovation (RdI) which allow public support for RDI projects and research infrastructures under certain conditions.

Le projet CEATF a été notifié à la Commission en septembre 2013 et a fait l'objet d'une première appréciation à l'aune des règles relatives aux aides d'État en faveur d'activités de recherche, de développement et d’innovation (RDI), qui autorisent, sous certaines conditions, un soutien public aux projets de RDI et aux infrastructures de recherche.


Mr. Speaker, on behalf of the Minister of Foreign Affairs, under the provisions of Standing Order 32(2), I have the honour to table, in both official languages, the treaties entitled Amendments to Annex 1 of the International Convention Against Doping in Sport, notified on October 3, 2014; Amendments to Annex II of the International Convention Against Doping in Sport, notified on September 29, 2014; and Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Republic of Korea on Air Transport, done at Ottawa on September 22, 2014.

Monsieur le Président, au nom du ministre des Affaires étrangères et en vertu des dispositions du paragraphe 32(2) du Règlement, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, les traités suivants: les Amendements à l'annexe 1 de la Convention internationale contre le dopage dans le sport, annoncés le 3 octobre 2014; les Amendements à l'Annexe II de la Convention internationale contre le dopage dans le sport, annoncés le 29 septembre 2014; et l'Accord sur le transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Corée, fait à Ottawa le 22 septembre 2014.


(b) must make such a refund after sending the notice of assessment, if application is made in writing by the contributor not later than four years — or, in the case of a contributor who, in respect of a disability pension, is notified after September 1, 2010 of a decision under subsection 60(7) or 81(2), a decision under subsection 82(11) or 83(11) as those subsections read immediately before their repeal or a decision under section 54 or 59 of the Department of Employment and Social Development Act, 10 years — after the end of the year.

b) doit faire ce remboursement après l’envoi de l’avis d’évaluation, si le cotisant fait à cette fin une demande écrite au plus tard dans les quatre ans qui suivent la fin de l’année, ce délai étant de dix ans si ce cotisant a reçu, après le 1 septembre 2010, relativement à une pension d’invalidité, un avis visé aux paragraphes 60(7) ou 81(2), un avis visé aux paragraphes 82(11) ou 83(11) dans leur version antérieure à leur abrogation ou copie d’une décision rendue en vertu des articles 54 ou 59 de la Loi sur le ministère de l’Emploi et du Développement social.


The application must be made within four years — or, in the case of an employee who, in respect of a disability pension, is notified after September 1, 2010 of a decision under subsection 60(7) or 81(2), a decision under subsection 82(11) or 83(11) as those subsections read immediately before their repeal or a decision under section 54 or 59 of the Department of Employment and Social Development Act, 10 years — after the end of the year.

La demande doit être présentée dans les quatre ans qui suivent la fin de l’année en question, ce délai étant de dix ans s’il s’agit d’un employé qui a reçu, après le 1 septembre 2010, relativement à une pension d’invalidité, un avis visé aux paragraphes 60(7) ou 81(2), un avis visé aux paragraphes 82(11) ou 83(11) dans leur version antérieure à leur abrogation ou copie d’une décision rendue en vertu des articles 54 ou 59 de la Loi sur le ministère de l’Emploi et du Développement social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38 (1) If an overpayment has been made by an employee on account of the employee’s contribution under this Act for a year, the Minister must, if application in writing is made to the Minister by the employee not later than four years — or, in the case of an employee who, in respect of a disability pension, is notified after September 1, 2010 of a decision under subsection 60(7) or 81(2), a decision under subsection 82(11) or 83(11) as those subsections read immediately before their repeal or a decision under section 54 or 59 of the Department of Employment and Social Development Act, 10 years — after the end of the year, refund to the em ...[+++]

38 (1) Lorsqu’un employé a fait un versement excédentaire à valoir sur sa cotisation, prévue par la présente loi pour une année, le ministre lui rembourse le montant de ce versement si l’employé le lui demande par écrit au plus tard dans les quatre ans qui suivent la fin de l’année où il a fait le versement excédentaire, ce délai étant de dix ans s’il s’agit d’un employé qui a reçu, après le 1 septembre 2010, relativement à une pension d’invalidité, un avis visé aux paragraphes 60(7) ou 81(2), un avis visé aux paragraphes 82(11) ou 83(11) dans leur version antérieure à leur abrogation ou copie d’une décision rendue en vertu des articles ...[+++]


Commission Implementing Decision (EU) 2016/1771 of 30 September 2016 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States, as regards the entries for Lithuania and Poland (notified under document C(2016) 6103) (Text with EEA relevance)

Décision d'exécution (UE) 2016/1771 de la Commission du 30 septembre 2016 modifiant l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE concernant des mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine africaine dans certains États membres, en ce qui concerne les mentions relatives à la Lituanie et à la Pologne [notifiée sous le numéro C(2016) 6103] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D1771 - EN // COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2016/1771 // of 30 September 2016 - (notified under document C(2016) 6103) // (Text with EEA relevance)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D1771 - EN // DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2016/1771 DE LA COMMISSION // du 30 septembre 2016 - [notifiée sous le numéro C(2016) 6103] // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013H0473 - EN - 2013/473/EU: Commission Recommendation of 24 September 2013 on the audits and assessments performed by notified bodies in the field of medical devices Text with EEA relevance // COMMISSION RECOMMENDATION // of 24 September 2013 // (Text with EEA relevance) // (2013/473/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013H0473 - EN - 2013/473/UE: Recommandation de la Commission du 24 septembre 2013 relative aux audits et évaluations réalisés par les organismes notifiés dans le domaine des dispositifs médicaux Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RECOMMANDATION DE LA COMMISSION // du 24 septembre 2013 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2013/473/UE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0477(01) - EN - 2010/477/EU: Commission Decision of 1 September 2010 on criteria and methodological standards on good environmental status of marine waters (notified under document C(2010) 5956) Text with EEA relevance // COMMISSION DECISION // of 1 September 2010 // (Text with EEA relevance) // (2010/477/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0477(01) - EN - 2010/477/UE: Décision de la Commission du 1 er septembre 2010 relative aux critères et aux normes méthodologiques concernant le bon état écologique des eaux marines [notifiée sous le numéro C(2010) 5956] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION DE LA COMMISSION - septembre 2010 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2010/477/UE)


The European Commission has today adopted a Decision approving an Irish State aid scheme notified in September 2000 which is aimed at fostering research and development activities throughout the country, will run until 31.12.2006 and has a total budget of € 241 million (IEP 190 million).

La Commission européenne a adopté aujourd'hui une décision portant approbation d'un régime d'aides irlandais notifié en septembre 2000 et dont l'objectif est de favoriser les activités de recherche et de développement dans tout le pays. Ce régime sera valable jusqu'au 31 décembre 2006 et sera doté d'un budget total de 241 millions d'euros (IEP 190 millions).


w