Block 16 (See Annex II, Part 2, point 5): This block can be used by any person inv
olved in a shipment (notifier or the competent authority of dispatch, as appropriate, consignee, any competent authority, carrier) in specific cases where more detailed information is r
equired by national legislation concerning a particular item (for example, information on the port where a transfer to another transport mode oc
curs, the number of containers and their identific ...[+++]ation number, or additional proof or stamps indicating that the shipment has been consented by the competent authorities).Case 16 (voir annexe II, partie 2, point 5): Cette case peut être utilisée par toute personne concernée p
ar un transfert (le notifiant ou l’autorité compétente d'expédition, le cas échéant, le destinataire, toute autorité compétente, le trans
porteur) lorsque la législation nationale exige des informations plus détaillées sur un point précis (par exemple, des informations sur le port dans lequel se déroule un changement de mode de transport, l’indi
cation du nombre de conteneurs ...[+++] et de leur numéro d'identification, ou encore des preuves ou des visas supplémentaires attestant que le transfert a obtenu le consentement des autorités compétentes).