Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noticed my parents drifting apart " (Engels → Frans) :

My father had been here, as many of you know, for 25 years, and I had noticed my parents drifting apart, with one mainly in Halifax and the other mainly in Ottawa.

Comme beaucoup d'entre vous le savent, mon père a été sénateur pendant 25 ans. J'avais alors remarqué que mes parents s'étaient éloignés l'un de l'autre, ma mère passant la plus grande partie de son temps à Halifax et mon père, à Ottawa.


As a young person, I noticed my parents afraid.

Quand j'étais jeune, j'ai remarqué que mes parents étaient craintifs.


My father, after my parents were actually divorced, had to live in a kind of cheap one-bedroom apartment while my mother kept the house and everything, and my dad paid her child support of $ 600 a month, I think it is.

Après que le divorce ait été prononcé, mon père s'est retrouvé dans un modeste appartement d'une chambre pendant que ma mère gardait la maison et tout le reste et que mon père lui versait une pension alimentaire de 600 $ par mois, je crois.


I had watched my parents drift apart and establish separate lives, with dad here in Ottawa and mom in Halifax.

Mes propres parents se sont éloignés l'un de l'autre et ont vécu des vies séparées, papa à Ottawa et maman à Halifax.


My parents wrote to one another every day from the day they met in England, and even years later if they were apart, while my father was working or my mother took me back to Canada to visit family.

Mes parents se sont écrits chaque jour, à partir du jour où ils se sont rencontrés en Angleterre, et même plus tard lorsqu'ils n'étaient pas ensemble, alors que mon père travaillait ou que ma mère me ramenait au Canada pour visiter de la famille.


Parliament was consulted on this proposal for a Council decision at very short notice – as you reminded us, Commissioner – but the importance of the debate and the issues involved meant that it was willing to comply. I believe that we cannot do other than welcome this proposal, because this debate on parental responsibility is the consequence, dare I say it, of the political determination of a number of Members of this Parliament – ...[+++]

Notre Parlement a été consulté sur cette proposition de décision du Conseil dans des délais, comme vous l’avez rappelé, Madame la Commissaire, très rapides, mais auxquels le Parlement a bien voulu se soumettre compte tenu de l’intérêt et de l’enjeu du débat. Je crois que nous ne pouvons que nous féliciter de cette proposition, car ce débat sur la responsabilité parentale est la résultante - oserais-je dire - d’une volonté politique d’un certain nombre de parlementaires - au premier rang desquels ma collègue Mary Banotti - qui, depuis 1994, se battent pour que l’intérêt supérieur de l’enfant et la cause de l’enfant rentrent dans ce Parlem ...[+++]


Apart from the Egnatia case, none have been brought to my notice.

En dehors de l’affaire Egnatia, aucune autre n’a été portée à mon attention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noticed my parents drifting apart' ->

Date index: 2024-07-28
w