Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notice that karl-heinz florenz " (Engels → Frans) :

Marina Silva, Environment Minister of Brazil Evelyne Huytebroeck, Environment Minister of the Brussels Region Ahmed Djoghlaf, Executive Secretary of the UN Convention on Biological Diversity Karl-Heinz Florenz MEP, chairman of the European Parliament environment committee Jacqueline McGlade, Executive Director of the European Environment Agency Bob Watson, Chief scientist, World Bank Jim Leape, Director General of WWF

Mme Marina Silva, ministre brésilienne de l’environnement Mme Evelyne Huytebroeck, ministre de l’environnement de la Région bruxelloise M. Ahmed Djoghlaf, secrétaire exécutif de la convention des Nations unies sur la diversité biologique M. Karl-Heinz Florenz, membre du Parlement européen et président de la commission de l'environnement du Parlement européen Mme Jacqueline McGlade, directeur exécutif de l’Agence européenne pour l’environnement M. Jim Leape, directeur général du WWF


At its meeting of 5 November,.it took notice that Karl-Heinz Florenz, relinquished his right to be heard pursuant to Rule 6(3) of the Rules of Procedure, and held an exchange of views on the reasons for and against the waiver of immunity.

Au cours de sa réunion du 5 novembre 2002, elle a entendu M. Karl-Heinz Florenz, conformément à l'article 6 paragraphe 3 du règlement, et a procédé à un échange de vues sur les raisons qui militent pour ou contre la levée de l'immunité.


That includes investigations into all kinds of matters, including the matter that was under review in the ethics committee last November, the Karl Heinz Schreiber-Mulroney hearings, and any other topic at which we are looking.

Cela inclut les enquêtes sur toutes sortes de sujets, dont le sujet à l'étude au Comité de l'éthique en novembre dernier, soit l'affaire Schreiber-Mulroney.


This was orchestrated by the team that put Brian Mulroney in place: Walter Wolf, Karl Heinz-Schreiber, Frank Moore, Gary Ouellet and the Doucet brothers.

Cette manoeuvre a été orchestrée par l'équipe qui a permis à Brian Mulroney de prendre le pouvoir: Walter Wolf, Karlheinz Schreiber, Frank Moores, Gary Ouellet et les frères Doucet.


The Platform held its first meeting today with the participation of founder members Commissioner Markos Kyprianou, Mars Di Bartolomeo, Luxembourg’s Minister of Health and Karl-Heinz Florenz MEP, Chairman of the Parliament’s Environment, Public Health and Food Safety Committee, along with representatives of the business, civil society and public sector organisations.

La plateforme a tenu sa première réunion aujourd'hui en présence des membres fondateurs, à savoir Markos Kyprianou, commissaire européen, Mars Di Bartolomeo, ministre luxembourgeois de la Santé, et Karl-Heinz Florenz, député européen et président de la commission Environnement, santé publique et sécurité alimentaire du Parlement, ainsi que de représentants de l'industrie, de la société civile et d'organismes publics.


having taken notice, on 5 November 2002, pursuant to Rule 6a(3) of its Rules of Procedure, that Karl-Heinz Florenz, requested that his parliamentary immunity be waived,

— ayant pris acte, le 5 novembre 2002, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement du Parlement européen, que M. Karl-Heinz Florenz a demandé que son immunité soit levée,


1. Decides to waive the immunity of Karl-Heinz Florenz;

1. décide de lever l'immunité de Karl-Heinz Florenz;


− having received a request for waiver of the immunity of Karl-Heinz Florenz, MEP, forwarded by the Chief Public Prosecutor of Kleve on 14 August 2002,

— saisi d'une demande de levée de l'immunité de M. Karl-Heinz Florenz, MEP, transmise par le Procureur général de Clèves, le 14 août 2002,


At the sitting of 2 September 2002 the President of Parliament announced that he had received from the competent German authorities a request for waiver of the immunity of Karl‑Heinz Florenz and that he had referred that request to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, the committee responsible, pursuant to Rule 6 of the Rules of Procedure (2002/2200(IMM)).

Au cours de la séance du 2 septembre 2002, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait reçu une demande de levée de l'immunité de M. Karl-Heinz Florenz, transmise par les autorités allemandes compétentes, et qu'il l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6 du règlement (2002/2200(IMM)).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notice that karl-heinz florenz' ->

Date index: 2023-05-25
w