Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notice both senator » (Anglais → Français) :

Honourable senators, the purpose of giving notice is to enable both senators and members of the public an opportunity to prepare for the hearings.

Honorables sénateurs, le but des avis est de donner aux sénateurs et aux membres du public la possibilité de se préparer aux audiences.


I might find my seat is removed tomorrow, but nevertheless, to the Deputy House Leader, I notice both Senator Carstairs and Senator Cools missed part of Beauchesne paragraph 727.

Ma banquette aura peut-être disparu demain, mais néanmoins, je tiens à signaler au leader adjoint du gouvernement qu'une partie du commentaire 727 de Beauchesne a échappé aux sénateurs Carstairs et Cools.


The notices arrived in my office indicating that both the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs and the Standing Senate Committee on National Finance were scheduled to meet on Wednesday, February 21, 2001, at 3:30 p.m., or when the Senate rises.

Les avis reçus à mon bureau indiquent que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles et le Comité sénatorial permanent des finances nationales devaient tous deux se réunir le mercredi 21 février 2001, à 15 h 30, ou au moment où le Sénat ajourne.


Far be it from me to put the Deputy Leader of the Government and the Deputy Leader of the Opposition on the spot, but I notice that they are both in the chamber, listening intently to both the debate and to the question of the Honourable Senator Forrestall, as well as the reply.

Loin de moi l'idée de mettre le leader adjoint du gouvernement et le chef adjoint de l'opposition sur la sellette, mais je remarque qu'ils sont tous les deux au Sénat et qu'ils ont suivi attentivement le débat et écouté la question soulevée par l'honorable sénateur Forrestall, ainsi que la réponse.


Hon. Normand Grimard: Honourable senators, pursuant to Standing Orders 56(1) and (2) and 57(2), I hereby give notice that next Tuesday I will draw the Senate's attention to the political life of Senator Maurice Riel, to his record of service in Parliament, both as a senator and as Speaker of the Senate, and to his upcoming retirement on April 3, 1997.

L'honorable Normand Grimard: Honorables sénateurs, conformément à l'article 56(1) et (2) et 57(2) du Règlement, je donne avis que mardi prochain, j'attirerai l'attention du Sénat sur la vie politique du sénateur Maurice Riel, sur ses états de service parlementaire, tant comme sénateur qu'en qualité de Président du Sénat et sur sa retraite prochaine, le 3 avril 1997.




D'autres ont cherché : giving notice     enable both     honourable senators     notice both senator     notices     indicating that both     standing senate     but i notice     they are both     honourable senator     hereby give notice     both     life of senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notice both senator' ->

Date index: 2021-05-01
w