Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Do nothing for
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
Do-nothing strategy
Intangible nothing
International Buy Nothing Day
Nothing
Nothing for nothing
Shortest path program
Shortest route program
Something for Nothing
Traffic routing program
WIBON

Vertaling van "nothing – whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction


nothing | intangible nothing

élément incorporel | non-valeur


nothing for nothing [ no pay, no piper ]

point d'argent point de Suisse


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


Buy Nothing Day [ BND | International Buy Nothing Day ]

Journée du Non-Achat [ Journée internationale du Non-Achat ]






berth or not, whether in | WIBON

que le navire soit à poste ou non
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, nothing confirms whether users in non-Italian markets might be or will be experiencing the same as what is alleged for the Italian ones — according to the abovementioned Italian association, the specificities of the Italian market are manifold.

De plus, rien ne confirme que les utilisateurs sur les marchés non italiens connaîtront ou pourront connaître la même situation que celle supposée des utilisateurs italiens: selon l'association italienne susmentionnée, les spécificités du marché italien sont multiples.


I said Mr. Romeo Saganash, Mr. Jeff Quaile and Mr. Robert Epstein since nothing indicates whether they are doctors or lawyers and I did not know whether that was the case or not.

J'ai dit M. Romeo Saganash, M. Jeff Quaile et M. Robert Epstein puisque rien n'indique qu'ils sont avocats ou docteurs et que je ne savais pas si c'était le cas ou non.


What I heard him say was that it was too expensive to set up an electoral commission for first nations, but he said nothing about whether resources would be made available to first nations that then end up having to go to court to get this resolved.

Ce qu'il a dit, c'est que la mise en place d'une commission électorale pour les Premières Nations était trop coûteuse, mais il n'a jamais dit si des ressources seraient mises à la disposition des Premières Nations qui aboutiraient en cour pour régler un différend.


Canada signing free trade agreements is nothing new, whether by that party or our party, basically the mainstream parties, if I may say, who have governed this country.

Ce parti-là et notre parti, soit, si je puis dire, les grands partis qui ont gouverné le Canada, ont déjà signé des accords de libre-échange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Nothing in this Article shall be interpreted as allowing Member States to derogate from their general obligation to take all appropriate measures, whether general or particular, to ensure fulfilment of their obligations under this Directive.

3. Aucune disposition du présent article ne saurait être interprétée comme autorisant les États membres à déroger à l’obligation générale qui leur incombe de prendre toutes les mesures appropriées, qu’elles soient générales ou particulières, pour veiller au respect de leurs obligations découlant de la présente directive.


9. Nothing in this Article shall be interpreted as allowing Member States to derogate from their general obligation to take all appropriate measures, whether general or particular, to ensure fulfilment of their obligations arising out of the Community legislation on asylum, in particular this Regulation, Directive [././EC] laying down minimum standards for the reception of asylum seekers, and Directive 2005/85/EC.

9. Le présent article ne saurait aucunement être interprété comme permettant aux États membres de déroger à leur obligation générale de prendre toutes les mesures appropriées, qu'elles soient générales ou particulières, pour se conformer aux obligations qui leur incombent en vertu de la législation communautaire en matière d’asile, notamment le présent règlement, la directive [././CE] relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres et la directive 2005/85/CE.


Nothing in this Regulation should be interpreted in such a way as to prejudice the question of whether the remit of the Agency may be extended to cover the areas of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters.

Aucune disposition du présent règlement ne devrait être interprétée de manière à préjuger la question de savoir si le mandat de l'Agence peut être élargi afin de couvrir les domaines de la coopération policière et judiciaire en matière pénale.


There is nothing about whether the government intends to make a decision about lifting the foreign ownership restrictions and barriers.

Il n'y a rien quant à la volonté de ce gouvernement de prendre une décision quant à la levée de la restriction et la barrière sur la propriété étrangère.


4. Nothing in this Directive shall prevent Member States, in compliance with the provisions of the Treaty, from maintaining or introducing bans or limitations on the use of comparisons in the advertising of professional services, whether imposed directly or by a body or organisation responsible, under the law of the Member States, for regulating the exercise of a professional activity.

4. Aucune disposition de la présente directive n'empêche les États membres de maintenir ou d'introduire, dans le respect des dispositions du traité, des interdictions ou des restrictions quant au recours à des comparaisons dans la publicité pour des services relevant de professions libérales, que ces interdictions ou ces restrictions soient imposées directement ou par un organisme ou une organisation responsable, en vertu des législations des États membres, de réglementer l'exercice d'une activité libérale.


It will cost more whether we come out at the other end with absolutely nothing or whether we approve the process or change it or anything.

Il coûtera plus cher, peu importe qu'il n'en résulte absolument rien, ou qu'on approuve le processus ou qu'on le modifie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing – whether' ->

Date index: 2022-10-12
w