Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
Amass compensation payments
BND
Budget rebate
Budgetary compensation
Buy Nothing Day
Calculate compensation payments
Calculate remuneration
Calculate repayments
Calculate settlement payments
Collect damages
Compensation
Compensation for damage
Crime victims' legal compensation
Do-nothing strategy
Financial compensation of an agreement
Financial contribution
Gather compensation payments
I will have nothing to do with it
Indemnification
Indemnity
International Buy Nothing Day
Legal compensation for a victim of crime
Legal compensation for crime victims
Legal compensation for victims of crime
Member States' contribution
Recover compensation payments
Right to compensation
Shortest path program
Shortest route program
Traffic routing program

Traduction de «nothing will compensate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


I will have nothing to do with it

je m'en lave les mains


crime victims' legal compensation | legal compensation for crime victims | legal compensation for a victim of crime | legal compensation for victims of crime

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi




indemnification [ compensation | compensation for damage | indemnity | right to compensation(GEMET) ]

indemnisation [ dédommagement | indemnité ]


gather compensation payments | recover compensation payments | amass compensation payments | collect damages

percevoir des dommages-intérêts


calculate repayments | calculate settlement payments | calculate compensation payments | calculate remuneration

calculer des indemnités


financial compensation of an agreement

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


Member States' contribution [ budgetary compensation | budget rebate | financial contribution ]

contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of course, nothing is ever perfect, ever, and nothing will compensate the victim for their suffering — and I am personally a victim.

Il est certain qu'il n'y a rien de parfait et rien, jamais, ne va compenser les souffrances ou le vécu d'une victime — et je suis personnellement une victime.


Then we will get nothing to compensate for the additional costs.

Nous ne recevrons rien pour compenser les coûts additionnels.


There is nothing in paragraphs 114 to 116 of the contested decision showing that the second Altmark condition would include a requirement of efficiency on the part of the recipient of the compensation.

Au contraire, les considérants 114 à 116 de la décision attaquée n’indiquent nullement que la deuxième condition Altmark inclurait le concept d’efficacité du bénéficiaire de la compensation.


They said nothing about the cost side of the compensation calculation, and it seems to the Commission that the media agreements were based solely on indexation of TV2’s costs in the previous years.

Ces rapports ne vérifient pas la partie dépenses du calcul de la compensation, et la Commission pense que les accords sur les médias étaient uniquement basés sur une indexation des dépenses de TV2 sur les années précédentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to KLM, the advantages received by Ryanair at Charleroi go well beyond what is permitted under Article 87(1) of the Treaty, and the compensation granted by Ryanair, consisting of basing a number of aircraft at Charleroi airport, changes nothing in this state of affairs.

Selon KLM, les avantages reçus par Ryanair à Charleroi vont bien au-delà de ce qui est permis dans le cadre de l'article 87, paragraphe 1, du traité, et la contrepartie consentie par Ryanair consistant à baser un certain nombre d'avions à l'aéroport de Charleroi ne change rien à cet état de fait.


Not only is there compensation of close to $1 billion paid for nothing-partisan compensation from federalists who normally support this government-but, furthermore, four years from now when the federal compensation comes to an end, it is not impossible, and it is even probable, that equalization payments will take over where the federal government's subsidy leaves off (1235) Why is this likely to happen?

Non seulement il y a une compensation de près de un milliard qui est versée pour rien-c'est une compensation partisane de la part des fédéralistes qui appuient normalement ce gouvernement-mais de plus, au cours des années suivant la fin des compensations fédérales, c'est-à-dire la quatrième année, il n'est pas impossible et il est même fort probable que ce soit le régime de péréquation qui intervienne pour remplacer la subvention monétaire versée par le gouvernement fédéral (1235) Pourquoi cela risque-t-il d'être le cas?


Because not only is the problem of the hated GST not solved, not only is this tax hidden and there is no national reform, since this is restricted to the maritimes only, but this will cost Quebecers and Canadians outside the maritimes at least $961 million over the next four years to compensate the maritime provinces for the revenue loss they will experience after replacing the actual federal and provincial taxes-totalling some 19 per cent in the maritimes-by a single federal tax of 15 per cent. This is a $961 million political compensation that has nothing to do wit ...[+++]

Parce que non seulement on ne règle pas le problème de cette taxe honnie qu'est la TPS, non seulement on camoufle cette taxe et on ne règle absolument rien, non seulement aussi sur le plan national, on n'a rien effectué comme réforme, parce que c'est confiné aux Maritimes, mais en plus de cela, cela coûtera aux Québécois et aux Canadiens, en dehors des provinces Maritimes, un montant minimal de 961 millions de dollars, au cours des quatre prochaines années, pour compenser, justement, le manque à gagner des gouvernements provinciaux des Maritimes lié à l'établissement d'une taxe unique fédérale de 15 p. 100 au lieu d'une moyenne de taxe f ...[+++]


I am anxious to see whether he will react to this injustice, in a country where we now have two classes of farmers: those who are compensated to the tune of $1.6 billion, not taxable, while dairy producers in his own riding will suffer cuts averaging $4,485 and get absolutely nothing.

J'ai hâte de voir s'il va réagir devant cette injustice dans le pays dans lequel on crée deux classes d'agriculteurs: ceux qui sont dédommagés, on leur donnera 1,6 milliard, non imposable. Tandis que pour les producteurs de son comté, les producteurs laitiers, on va leur imposer des coupures de 4 485 $ en moyenne et on ne leur donne absolument rien.


'With reference to Article 52 of the Agreement on Partnership and Cooperation, I confirm that nothing in this Article shall be construed as restricting the transfer abroad by Community residents of investments made in Russia by Community residents, including any compensation payments arising from measures such as expropriation, nationalization or measures of equivalent effect and of any profit stemming therefrom.

«En ce qui concerne l'article 52 de l'accord de partenariat et de coopération, je confirme que rien dans cet article ne sera interprété comme restreignant les transferts à l'étranger, par des résidents de la Communauté, d'investissements réalisés en Russie par ces résidents, y compris tout versement d'indemnités résultant de mesures telles que l'expropriation et la nationalisation ou de mesures d'effet équivalent, et de tout bénéfice en découlant.


With reference to Article 52 of the Agreement on Partnership and Cooperation, I confirm that nothing in this Article shall be construed as restricting the transfer abroad by Community residents of investments made in Russia by Community residents, including any compensation payments arising from measures such as expropriation, nationalization or measures of equivalent effect and of any profit stemming therefrom.

En ce qui concerne l'article 52 de l'accord de partenariat et de coopération, je confirme que rien dans cet article ne sera interprété comme restreignant les transferts à l'étranger, par des résidents de la Communauté, d'investissements réalisés en Russie par ces résidents, y compris tout versement d'indemnités résultant de mesures telles que l'expropriation et la nationalisation ou de mesures d'effet équivalent, et de tout bénéfice en découlant.


w