Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
Fork lift truck operator
Fork-lift truck driver
Fork-lift truck operator
Forklift operator
Forklift truck operator
Hoisting appliance
Intangible nothing
International Buy Nothing Day
Lift truck driver
Lift truck operator
Lift-truck operator
Lifting appliance
Lifting device
Lifting gear
Lifting machinery
Lifting-truck operator
Mechanical truck operator
Nothing
Nothing for nothing
Shortest path program
Shortest route program
Something for Nothing
Traffic routing program

Traduction de «nothing to lift » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction


nothing | intangible nothing

élément incorporel | non-valeur


nothing for nothing [ no pay, no piper ]

point d'argent point de Suisse


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


Buy Nothing Day [ BND | International Buy Nothing Day ]

Journée du Non-Achat [ Journée internationale du Non-Achat ]


hoisting appliance | lifting appliance | lifting device | lifting gear | lifting machinery

appareil de levage | machine de levage


organise loads according to capacity of lifting equipment | organise weight of loads according to lifting device capacity | organise weight of loads according to capacity of lifting equipment | organise weight of loads according to lifting equipment capacity

organiser le poids de charges en fonction de la capacité d’équipements de levage


forklift truck operator | fork lift truck operator | fork-lift truck operator | forklift operator | lift truck operator | lift-truck operator | lifting-truck operator | mechanical truck operator | lift truck driver | fork-lift truck driver

cariste | conducteur de chariot élévateur | conductrice de chariot élévateur | opérateur de chariot élévateur | opératrice de chariot élévateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is nothing for small businesses, nothing for improving access to rural health care, nothing for lifting seniors out of poverty and nothing for addressing the needs of Canadian families and their youth.

Il n'y a rien pour les petites entreprises, rien pour faciliter l'accès aux soins de santé en région rurale, rien pour sortir les aînés de la pauvreté et rien pour répondre aux besoins des familles canadiennes et de leurs enfants.


Mr. Speaker, the summit of the Security and Prosperity Partnership of North America, which was held in New Orleans last April 21 and 22, did nothing to lift the veil surrounding these discussions.

Monsieur le Président, le Sommet du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité qui s'est tenu à la Nouvelle-Orléans les 21 et 22 avril dernier n'a pas levé le secret qui règne lors des discussions.


With every human tragedy, during a desperate do-nothing decade, Liberals and Democrats have asked one simple question: how many people must perish before governments see that lifting the drawbridge of Fortress Europe serves nobody’s interests?

À chaque tragédie humaine, pendant une décennie d’inaction désespérante, l’alliance des libéraux et démocrates a posé une simple question: combien de personnes devront-elles encore périr avant que les gouvernements se rendent à l’évidence que lever le pont-levis de la forteresse Europe ne sert aucun intérêt?


This solidarity now features among our main concerns, just as, as has been pointed out, a return to the political process and the road map do, but there is also the release of the Israeli soldiers, support for the democratisation of Lebanon – the history, traditions and culture of which have nothing to do with the terrorist ideology of Hezbollah – the lifting of the blockade of Lebanon, provided that an arms embargo is decreed, and the crucial issue of the disarmament of Hezbollah.

Aujourd’hui cette solidarité figure parmi nos principales préoccupations, au même titre que le retour au processus politique - on l’a dit - et à la feuille de route, mais aussi la libération des soldats israéliens, le soutien à la démocratisation du Liban, dont l’histoire, les traditions et la culture n’ont rien à voir avec l’idéologie terroriste du Hezbollah, la levée du blocus au Liban à condition qu’un embargo sur les armes soit décrété et, question essentielle, le désarmement du Hezbollah.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, nothing has been done so far to amend Europol's legal framework, despite a series of requests from Parliament which has pointed out that if Europol is genuinely to become an effective means of combating organised crime in the EU, the following restrictions must be lifted:

Néanmoins, le cadre juridique de l'Office est resté inchangé, malgré les demandes réitérées du Parlement européen, qui a fait valoir que, pour faire d'Europol un instrument efficace de lutte contre la criminalité organisée dans l'Union européenne, les restrictions suivantes doivent être corrigées:


Approving our legislation tomorrow will do nothing to lift this moratorium or change the situation with regard to the moratorium.

Voter demain en faveur de cette législation n'aura aucunement pour effet de lever ce moratoire ni de changer la situation le concernant.


Unfortunately, nothing has changed in the sense that the Iraqi regime must still be regarded as a regime that can undermine peace and stability not just in the region but worldwide, and for that reason the embargo can only be lifted if the Iraqi regime complies with the Security Council resolutions in full, as it is well aware.

Hélas, le régime irakien doit toujours être considéré comme un régime susceptible de détruire non seulement la paix et la stabilité de toute une région, mais également la paix mondiale. C'est pour cette raison que la levée des sanctions ne peut être atteinte que par une exécution intégrale des résolutions du Conseil de sécurité, ce dont le régime irakien a tout à fait conscience.


Addressing education alone will do nothing to lift the poor socio-economic conditions in our homes.

Corriger les problèmes de l'éducation à eux seuls ne permettra pas de régler les problèmes socio-économiques dans nos foyers.


The government's stubborn refusal to clarify this issue is doing nothing to lift the cloud of suspicion hanging over the minister, quite the opposite in fact.

Le refus obstiné du gouvernement de faire la lumière sur ce dossier est loin d'atténuer les soupçons qui pèsent sur le ministre, bien au contraire.


The Member States will examine the desirability of issuing a permanent residence permit to third-country nationals who have had restrictions on their employment lifted (vi)Business visitors Nothing in these principles prevents a Member State from admitting as workers third-country nationals not residing in the territory of a Member State who are seeking entry in particular to: - negotiate for the supply of goods or services; - deliver goods or assemble machinery manufactured in a third country as part of a supply contract, provided that such persons will be dealing only with ...[+++]

Les Etats membres examinent l'opportunité de délivrer une autorisation de séjour permanent aux ressortissants de pays tiers qui ont vu lever les restrictions imposées à leur emploi. vi) Voyages d'affaires Rien dans ces principes n'empêche un Etat membre d'admettre comme travailleurs des ressortissants de pays tiers qui ne résident pas sur le territoire d'un Etat membre, s'ils demandent le droit d'entrée temporaire dans le but notamment : - de négocier la fourniture de biens ou de services ; - de livrer des biens ou d'assembler des machines, fabriqués dans un pays tiers, dans le cadre d'un contrat de fourniture, à condition que ces perso ...[+++]


w