Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nothing that will help my riding » (Anglais → Français) :

He will then come to my riding, or a Reform riding, a Conservative riding, the riding of my colleague from Winnipeg Centre or the riding of my colleague from Halifax West, with $30 billion from the EI fund. Probably the surplus in the pension fund will be $35 billion at that point.

Il viendra ensuite dans ma circonscription ou dans une circonscription réformiste ou conservatrice, ou dans les circonscriptions de mes collègues de Winnipeg-Centre ou de Halifax-Ouest, avec à sa disposition 30 milliards de dollars du fonds d'assurance-emploi et un surplus du fonds de pension qui aura probablement atteint alors 35 milliards de dollars.


However there is nothing that will help my riding or the ridings of others address the difficult situation of housing in urban communities, especially communities to which many aboriginals have moved after leaving the reserve (1720) When all is said and done, what the government has offered in terms of those basic issues that take people out of poverty, that give them a boost and that help them use their talents to the fullest so we can grow the economy and ensure a future for generations to come, and so we can bring down the debt because of that kind of investment, amount to very little.

Aucune mesure n'est toutefois prévue pour aider ma circonscription et celles d'autres députés à résoudre le problème délicat du logement en milieu urbain, notamment dans les villes où vont vivre de nombreux autochtones lorsqu'ils quittent leur réserve (1720) En bout de ligne, ce que le gouvernement offre en ce qui a trait aux questions fondamentales, soit sortir les gens de la pauvreté, leur donner un élan et leur permettre d'utiliser leurs talents au maximum afin de faire croître l'économie, d'assurer l'avenir des générations futures et de rembourser la dette grâce à cet investissement, n'est pas grand-chose.


– (HU) Mr President, I cannot help but ask my fellow Member how balanced he thinks the picture he provided about Israel and the situation in the Middle East is, considering that he did not say one word about the gross violations of human rights committed by the state of Israel, including its disgraceful attack on Gaza, the so-called Security Fence, which has nothing to do with security, or all those human rights violations, which have been condemned by the UN and several other organisations and human rights groups.

– (HU) Monsieur le Président, je ne peux m’empêcher de demander à mon collègue s’il estime avoir dressé un tableau équilibré d’Israël et de la situation au Proche-Orient, étant donné qu’il n’a pas prononcé un seul mot concernant les violations flagrantes des droits de l’homme commises par l’État israélien, en particulier sa scandaleuse attaque sur Gaza, sa soi-disant «barrière de sécurité», qui n’a rien à voir avec la sécurité, ou toutes ces violations des droits de l’homme qui ont été condamnées par les Nations unies et plusieurs autres organisations et groupes de défense des droits de l’homme.


I find myself in an awkward situation, as Commissioner in charge of humanitarian aid and disaster response, when I can help the victims of the floods in Pakistan quickly, but there is nothing in my hands as an instrument to help the victims of this disaster.

En tant que commissaire en charge de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, je me trouve en porte à faux: je peux fournir une aide rapide aux victimes d’inondations au Pakistan, alors que je ne dispose d’aucun instrument pour aider les victimes de cette catastrophe-ci.


You have now been working on the procedural rights of suspects for my whole term of office and still nothing has emerged. In addition, where you could really help move cooperation forward, you fail to do so.

Vous avez travaillé sur les droits procéduraux des suspects pendant toute la durée de mon mandat et, pourtant, nous n’avons toujours rien vu émerger à ce jour. Et là où vous pourriez réellement améliorer la coopération, vous ne faites rien.


In Germany, we have a saying according to which, when you go out riding, your own stall must be clean, and what I am driving at here is that 80% of the funds are managed by the Member States, but when I consider the banner headlines of the past few years, or even of recent months, about the Commission’s buildings policy and certain structures that did nothing to help transparent procedures become the norm in the award of contracts, it becomes clear that we have to examine extremely carefully t ...[+++]

En Allemagne, nous avons un dicton selon lequel lorsque vous partez à cheval, votre propre box doit être propre. Ce que je veux dire par là, c’est que 80% des fonds sont gérés par les États membres, mais lorsque je considère les gros titres des années précédentes, ou même des mois précédents, au sujet de la politique des bâtiments de la Commission et de certaines de ses structures qui n’ont rien fait pour que les procédures transparentes deviennent la norme dans l’attribution des marchés, il m’apparaît clairement que nous devons examiner avec le plus grand soin les 20% que gère la Commission.


The government offers nothing, no financing whatsoever, to help the City of Port Moody and other cities like it to combat smuggling. The government brags about the fact that it is spending $172 million on port security but not a single dime of that federal Liberal money will go into my riding in the City of Port Moody to help it buy a boat in order to ensure security.

Le gouvernement se vante de consacrer 172 millions de dollars à la sécurité portuaire, alors que pas un cent des recettes libérales fédérales ne sera investi dans ma circonscription et dans la ville de Port Moody pour aider à acheter un bateau qui fera les patrouilles de sécurité.


In my opinion, certain Arab governments have failed to give their brothers sufficient help: on the contrary, they have done nothing but incite them and tolerated movements within these countries which have led to the consequences we have witnessed recently.

Je crois que certains gouvernements arabes n'ont pas aidé leurs frères comme ils l'auraient dû, et même qu'ils ont seulement incité, toléré en leur sein des mouvements qui ont mené aux conséquences que nous avons observées ces derniers temps.


The single mother from my riding who is looking for help needs the kind of integrated service that will help her care for her children while getting the skills and income support that will help her to build a life with a future.

La mère célibataire qui cherche de l'aide dans ma circonscription a besoin de ce genre de service intégré qui l'aidera à prendre soin de ses enfants; elle a aussi besoin d'aide financière pour acquérir des compétences et se bâtir un avenir.


The jobs that Fanshawe College has provided, and the jobs that the department and the minister have provided in terms of more money going toward summer student employment, has helped my riding and the young people living there.

Le travail accompli par le collège Fanshawe et les efforts déployés par le ministère et la ministre pour s'assurer qu'il y ait plus d'argent consacré aux emplois d'été pour étudiants ont aidé la circonscription et les jeunes de la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing that will help my riding' ->

Date index: 2020-12-22
w