Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Competition rules
Do nothing for
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
E-mail rule
EU competition rules
EU rules on competition
Intangible nothing
International Buy Nothing Day
Mail rule
Mailing rule
Message rule
Nothing
Nothing for nothing
Rules on competition
Shortest path program
Shortest route program
Something for Nothing
Traffic routing program

Vertaling van "nothing in rule " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction


nothing | intangible nothing

élément incorporel | non-valeur


nothing for nothing [ no pay, no piper ]

point d'argent point de Suisse


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


Buy Nothing Day [ BND | International Buy Nothing Day ]

Journée du Non-Achat [ Journée internationale du Non-Achat ]




competition rules | EU competition rules | EU rules on competition | rules on competition

gles de concurrence


e-mail rule | message rule | mail rule | mailing rule

règle de messagerie | règle de message | règle de courrier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Cools: Mr. Chairman, there is nothing in rule 18 that gives the Speaker the power that many senators seem to think he has.

Le sénateur Cools : Monsieur le président, l'article 18 ne donne en aucun cas au Président le pouvoir que de nombreux sénateurs semblent croire qu'il possède.


Is the paying agency of the individual Member State bound by the entry made by the official veterinarian at the exit point in accordance with Article 2(3) of Commission Regulation (EU) No 817/2010 of 16 September 2010 laying down detailed rules pursuant to Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards requirements for the granting of export refunds related to the welfare of live bovine animals during transport (2), with the result that the lawfulness of a refusal to make the entry is reviewable only by the authority accountable for the actions of the border veterinarian, or is the entry made by the official veterinarian ...[+++]

L’organisme payeur d’un État membre donné est-il lié par la mention du vétérinaire officiel du point de sortie apposée en application de l’article 2, paragraphe 3, du règlement (UE) no 817/2010 de la Commission, du 16 septembre 2010, portant modalités d’application en vertu du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les exigences en matière de bien-être des animaux vivants de l’espèce bovine en cours de transport pour l’octroi de restitutions à l’exportation (2), de sorte que la légalité du refus de cette mention ne peut être contrôlée que par l’autorité dont relève l’action du vétérinaire frontalier, ou bien cette ment ...[+++]


Even though nothing prevents Member States from laying down rules for administrative and criminal sanctions for the same infringements, Member States should not be required to lay down rules for administrative sanctions for the infringements of this Directive where they are subject to national criminal law.

Bien que rien n’empêche les États membres de fixer des règles en matière de sanctions administratives et pénales pour les mêmes infractions, ils ne devraient pas être tenus de fixer le régime des sanctions administratives pour les infractions à la présente directive lorsqu’elles relèvent du droit pénal national.


Even though nothing prevents Member States from laying down rules for administrative sanctions as well as criminal sanctions for the same infringements, Member States should not be required to lay down rules for administrative sanctions for infringements of this Directive which are subject to national criminal law.

Bien que rien n’empêche les États membres de définir des sanctions administratives et des sanctions pénales pour les mêmes infractions, ils ne devraient pas être tenus de déterminer le régime des sanctions administratives pour les infractions à la présente directive qui relèvent du droit pénal national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though nothing prevents Member States from laying down rules for administrative and criminal sanctions for the same infringements, Member States should not be required to lay down rules for administrative sanctions for the infringements of this Directive or of Regulation (EU) No 600/2014 which are subject to national criminal law.

Bien que rien n’empêche les États membres de définir des sanctions administratives et pénales pour les mêmes violations, ils ne devraient pas être tenus de déterminer le régime des sanctions administratives pour les infractions à la présente directive ou au règlement (UE) no 600/2014 qui relèvent du droit pénal national.


At the same time, nothing in this Directive prevents the Member States from providing that prescriptions drafted on their territory, with a view to be used in another Member State, contain additional elements that are provided for under the rules applicable on their territory, as long as these rules are compatible with Union law.

De même, elle ne les empêche en rien de disposer que les prescriptions établies sur leur territoire en vue d’être utilisées dans un autre État membre doivent contenir des éléments additionnels prévus par leur réglementation nationale, pour autant que cette réglementation soit compatible avec le droit de l’Union.


The Chair: It has nothing to do with the rules of the House. It has nothing to do with the rules of the committee.

Le président: Ça n'a rien à voir avec le Règlement de la Chambre, ni avec les règles et les procédures habituelles de ce comité.


So, Mr. Chair, on this very point of order, there's nothing in the rules that allows committees to monitor and report from the chair and the clerk, from the head of the table, exactly how the debate is unfolding, the number of hours.There's nothing in the rules whatsoever on that?

Monsieur le président, à propos de ce rappel au Règlement, n'y a-t-il rien dans le Règlement qui permette au comité de surveiller exactement la durée du débat et d'en faire rapport.


Does the Prime Minister continue to say that he knew nothing about rules being broken?

Le premier ministre continue-t-il de prétendre qu'il ne savait rien des manquements aux règles?


In other words, it seems to me that the general rule of liberal societies that the government may do nothing unless authorized by Parliament is a wise rule, whereas it now appears to be the rule that the government can do everything except what it is prohibited from doing.

En d'autres mots, il me semble que, dans les sociétés libérales, la règle générale qui dit que le gouvernement ne peut rien faire à moins d'y être autorisé par le Parlement est une règle sage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing in rule' ->

Date index: 2023-01-05
w