I find it regrettable that, in her motion for a resolution, the rapporteur has chosen to give opinions about issues such as sexual orientation and its constitutional protection, which not only have nothing to do with the real issues in question, but should also be the exclusive competence of the Member States.
Je regrette que, dans sa proposition de résolution, le rapporteur ait choisi d'aborder des questions comme l'orientation sexuelle et la protection de la communauté LGBT dans la Constitution, qui non seulement n'ont rien à voir avec l'objet du rapport, mais relèvent de la compétence exclusive des États membres.