Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Have nothing but one's nobility
International Buy Nothing Day
Irresponsible bidder
Nothing but the truth
Say nothing but good of the dead
Shortest path program
Shortest route program
Speak well of the dead
Traffic routing program

Traduction de «nothing but irresponsible » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
say nothing but good of the dead [ speak well of the dead ]

il ne faut pas dire du mal des morts


have nothing but one's nobility

n'avoir que la cape et l'épée




Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suggesting that Canada should go around the world badmouthing and even embarrassing Americans is nothing but irresponsible.

Proposer que le Canada dénigre, voire dénonce les Américains devant le monde entier, est totalement irresponsable.


In 2004, UKIP was the only British party to vote against the enlargement of the European Union, arguing that the free movement of goods and services is one thing, but to have the free movement of peoples between countries with vastly differing GDPs is nothing less than wholly irresponsible.

En 2004, le parti pour l’indépendance du Royaume-Uni a été le seul parti britannique à voter contre l’élargissement de l’Union européenne, expliquant que la libre circulation des biens et des services est une chose, mais celle des personnes entre des pays aux PIB si différents n’est rien d’autre que de la pure irresponsabilité.


Well, that would certainly be an easy way out, but it would also be grossly irresponsible, because nothing will happen unless we take the initiative.

Il s’agirait là certainement d’une solution de facilité, mais qui serait à l’évidence grossièrement irresponsable, puisque aussi bien il ne se passera rien, à moins que nous n’en prenions l’initiative.


Nevertheless, even this amendment on the bundling of funds for efficiency and renewable energy will do nothing to redress the irresponsible imbalance in favour of nuclear research.

Même cet amendement sur le regroupement des fonds pour l’efficacité et les énergies renouvelables ne sera toutefois d’aucune utilité pour rectifier le déséquilibre irresponsable en faveur de la recherche nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I appreciate the intent of the question, but to pre-emptively call in somebody and express dismay over an allegation would be nothing short of irresponsible.

Monsieur le Président, je comprends l'objet de la question, mais convoquer quelqu'un par anticipation pour lui exprimer notre indignation au sujet d'une allégation serait pour le moins irresponsable.


I regret that certain Members of this House are still expressing fury at the Cuban Government in such an irresponsible way and with so little objectivity, while refusing to condemn very serious situations in other parts of the world, resulting from the orders of Washington, that is to say, restrictions of freedoms, interference in the politics of other countries by the United States, as well as the prisoners in Guantánamo, about which you say nothing and whose subhuman situation you do not condemn.

Je regrette que certains députés de cette Assemblée expriment toujours leur fureur par rapport au gouvernement cubain de manière aussi irresponsable et avec aussi peu d’objectivité, alors qu’ils refusent de condamner des situations très graves dans d’autres parties du monde en raison à des ordres venant de Washington, par exemple les restrictions des libertés, l’ingérence des États-Unis dans les politiques d’autres pays ainsi que les prisonniers de Guantanamo, dont vous ne dites rien et dont vous ne condamnez pas la situation inhumaine.


Such comparisons are nothing short of abhorrent and it is most irresponsible for politicians to make such suggestions, particularly when all our peoples are faced with the threat of terrorism.

De telles comparaisons sont pour le moins odieuses, et le fait que des hommes politiques formulent de telles suggestions trahit un manque profond du sens des responsabilités, d’autant plus que l’ensemble de nos citoyens sont confrontés à la menace terroriste.


Mr. Speaker (Lethbridge): Madam Speaker, I appreciate your ruling that is not a point of order but a sensitivity of the hon. member to the irresponsibility that went on in this House for 10 years where the Liberal Party members sat on this side of the House and did nothing but play politics and attempt to get into the powerful position of being government.

M. Speaker (Lethbridge): Madame la Présidente, vous avez dit qu'il ne s'agit pas d'un recours au Règlement, mais de l'expression d'une réaction du député face à l'irresponsabilité qui a régné en maître à la Chambre pendant dix ans, alors que les libéraux siégeaient de ce côté-ci et ne faisaient rien d'autre que de chercher à se faire du capital politique et à s'accaparer du puissant levier que représente le fait de former le gouvernement.


Fees are nothing new to the industry but it is irresponsible for the government and the minister to subject the fishermen of a region already devastated by mismanagement to further hardship.

Bien sûr, les droits ne sont pas une innovation dans le domaine de la pêche, mais il est irresponsable pour le gouvernement et pour le ministre d'imposer une nouvelle épreuve aux pêcheurs d'une région déjà dévastée par la mauvaise gestion.


6. In this connection we are deeply concerned at the absence of specific Iranian condemnation of the terrorist bombings in Israel and at the gap between Iranian assurances in the Critical Dialogue that they would do nothing against the Peace Process on the one hand and, on the other, other irresponsible declarations made in Iran about the bombings in Israel.

6. A cet égard, nous sommes vivement préoccupés par le fait que l'Iran se soit abstenu de condamner spécifiquement les attentats terroristes commis en Israël et par l'écart qui existe entre les assurances données par l'Iran dans le cadre du dialogue critique, selon lesquelles ce pays s'abstiendra detoute action de nature à entraver le processus de paix, et les déclarations irresponsables faites en Iran à propos des attentats perpétrés en Israël.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing but irresponsible' ->

Date index: 2023-05-20
w