Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noted that mr bushill-matthews also said » (Anglais → Français) :

I would also like to note that proponents of the current legislative wording have noted that American blend manufacturers have said they would reformulate the brands to conform to the lengthy list of ingredients banned under Bill C-32, so that they could continue to sell their products in Canada.

J'aimerais également vous faire remarquer que, d'après les partisans du libellé du projet de loi actuel, les fabricants de produits faits d'un mélange de tabac américain auraient déclaré qu'ils reformuleraient leurs marques afin de respecter la longue liste d'ingrédients interdits en vertu du projet de loi C-32 et d'être ainsi en mesure de continuer à vendre leurs produits au Canada.


And Mr. Baker and Mr. Matthews also said that.

MM. Baker et Matthews l'ont aussi dit.


I noted that you said Transport Canada wouldn't have gone through that process of doing them all at once, but I also have to note that it appears an awful lot of them need work after they've been turned over.

Vous avez dit que Transports Canada n'aurait pas procédé à tous ces travaux en même temps, mais il semble également qu'un grand nombre d'aéroports ont besoin de travaux une fois qu'ils ont été cédés.


This is not the proper time to give in, having good impact assessments and a better regulation agenda, as Mr Bushill-Matthews just said.

Ce n’est pas le moment de baisser les bras et de renoncer à procéder à de bonnes analyses d’impact et à mieux légiférer, comme vient de le dire M. Bushill-Matthews.


In the meantime, we shall take note of what Philip Bushill-Matthews has said.

Entre-temps, nous prenons acte de ce que M. Philip Bushill-Matthews vient de nous dire.


I noted that Mr Bushill-Matthews also said that next time he will fire live rounds.

J’ai également noté l’intention de M. Bushill-Matthews de ne pas faire de quartier.


They then agreed an advice note, which has no standing at all in the Treaties, but that gave our rapporteur, Mr Bushill-Matthews, the opportunity to pretend to be conciliatory by accepting the content of the note, but nothing more.

Ils ont alors convenu d’un avis, ce qui n’est pas du tout prévu dans les Traités, mais qui a donné à notre rapporteur, M. Bushill-Matthews, l’occasion de prétendre être conciliant en acceptant le contenu de l’avis, mais sans plus.


I took full note when Mr Bushill-Matthews said that he will be watching me: that, of course, is his job and that of Parliament.

J’ai pris bonne note du fait que M. Bushill-Matthews a dit qu’il allait me tenir à l’œil: c’est, bien entendu, son rôle et celui du Parlement.


Mr. Don Stephenson: Before I pass the question to the agency responsible for development assistance, I would note that Mr. Annan has also said that the poorest of the poor countries don't suffer from globalization, they suffer from a lack of globalization.

M. Don Stephenson: Avant de transmettre la question à l'organisme chargé de l'aide au développement, je signalerai que M. Annan a aussi dit que les plus pauvres des pays pauvres ne souffrent pas de la mondialisation mais bien d'un manque de mondialisation.


Also noted by departmental witnesses during the said committee review, the Privacy Commissioner did review the law and practices related to the examination of import mail and concluded that the activities of CCRA officials in examining mail are carried out lawfully, in good faith and for the legitimate policy reason of intercepting fraudulent goods and/or documents.

Comme l'ont également fait remarquer les témoins représentant le ministère lors de l'étude du projet de loi au comité, le commissaire à la protection de la vie privée a examiné la loi et les pratiques reliées à l'examen des envois d'origine étrangère et a conclu que, dans leur examen des envois postaux, les agents de l'ADRC exerçaient leurs activités légalement, de bonne foi et dans le but légitime d'intercepter des marchandises ou des documents frauduleux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noted that mr bushill-matthews also said' ->

Date index: 2024-03-27
w