Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noted parliament’s virtually " (Engels → Frans) :

I should note that this issue has long been a recommendation of the Chief Electoral Officer, all parties in opposition in the last Parliament and virtually every independent commentator.

Je tiens à signaler que le directeur général des élections, tous les partis d'opposition lors de la dernière législature et presque tous les observateurs indépendants recommandent cette solution depuis longtemps.


I have listened carefully to all of the speeches and I have certainly noted Parliament’s virtually unanimous position.

J’ai beaucoup écouté chacune des interventions et j’ai bien noté la quasi-unanimité de la position du Parlement, mais je pense que tout cela repose sur un malentendu qui peut être corrigé.


He further noted that Bill C-280 was virtually identical to another private member's bill introduced in the last Parliament, Bill C-265, An Act to amend the Employment Insurance Act (qualification for and entitlement to benefits), which had been found to require a royal recommendation.

Il a ajouté que le projet de loi C-280 était pratiquement identique à celui présenté par un autre député lors de la dernière législature, soit le projet de loi C-265, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi (droit aux prestations et conditions requises), pour lequel la nécessité d’une recommandation royale a été établie.


It is worth noting in passing that virtually none of the contemporaneous press reports of Mr Gollnisch's press conference refer to his being a Member of the European Parliament.

Il convient de remarquer en passant que pratiquement aucune des informations qui, à la même époque, ont été publiées dans la presse au sujet de la conférence de presse de M. Gollnisch ne fait mention de sa qualité de député au Parlement européen.


Pending the European Parliament's opinion, the Council noted virtual agreement as to substance concerning a draft Regulation amending Regulations Nos 1408/71 and 574/72 on the application of national social security schemes to persons moving within the EU (miscellaneous amendments 2004) (6801/05 + ADD 1).

Dans l'attente de l'avis du Parlement européen, le Conseil a constaté un quasi-accord quant au fond sur un projet de règlement modifiant les règlements n 1408/71 et 574/72, relatifs à l'application des régimes nationaux de sécurité sociale aux personnes qui se déplacent à l'intérieur de l'UE (modifications diverses 2004) (6801/05 + ADD 1).


Even if all the committees were struck right now, there is virtually nothing before the House, to such an extent that, for the first time, last Monday—and I have been a member of this House since 1993—if we had not had a take note debate, there would have been nothing in government orders for discussion in this Parliament.

Quand bien même les comités seraient tous formés présentement, il n'y a rien, ou à peu près rien devant cette Chambre, à un point tel que lundi dernier, pour la première fois—et je siège à la Chambre depuis 1993—, si nous n'avions pas eu un débat exploratoire, il n'y aurait eu aucun sujet proposé dans le cadre des ordres du gouvernement pour discuter devant ce Parlement.


1. Takes note of the Commission's proposals but considers that they would leave the European Parliament virtually no say on any of the decisions to be taken on the guidelines of the future Coal and Steel Research Fund despite the fact that its administrative expenditure would have to be met from the general budget; wonders how the Parliament as one arm of the budgetary authority could approve this additional expenditure and give discharge to the Fund if it does not have any influence on the implementation of its activities; stresses ...[+++]

1. prend acte des propositions de la Commission mais estime qu'elles déposséderaient virtuellement le Parlement européen de toute possibilité d'avoir son mot à dire sur les décisions à prendre sur les lignes directrices concernant le futur Fonds de recherche du charbon et de l'acier alors que les dépenses administratives de ce Fonds devraient être couvertes par le budget général; se demande comment le Parlement, une des branches de l'autorité budgétaire, pourrait approuver ces dépenses additionnelles et donner décharge au Fonds s'il n'exerce aucune influence sur la mise en œuvre de ses activités; souligne que le Parlement ne peut accep ...[+++]


1. Takes note of the Commission’s proposals but considers that they would leave the European Parliament virtually no say on any of the decisions to be taken on the guidelines of the future Coal and Steel Research Fund despite the fact that its administrative expenditure would have to be met from the general budget; wonders how the Parliament as one arm of the budgetary authority could approve this additional expenditure and give discharge to the Fund if it does not have any influence on the implementation of its activities; stresses ...[+++]

1. prend acte des propositions de la Commission mais estime qu'elles déposséderaient virtuellement le Parlement européen de toute possibilité d'avoir son mot à dire sur les décisions à prendre sur les lignes directrices concernant le futur Fonds de recherche du charbon et de l'acier alors que les dépenses administratives de ce Fonds devraient être couvertes par le budget général; se demande comment le Parlement, une des branches de l'autorité budgétaire, pourrait approuver ces dépenses additionnelles et donner décharge au Fonds s'il n'exerce aucune influence sur la mise en œuvre de ses activités; souligne que le Parlement ne peut accep ...[+++]


14. Welcomes the Dialogue with Business and Citizens as reflecting the need for the Commission to listen and react to the concerns of the community; notes that this ongoing interactive process with society should be stepped up and considers that it should be expanded into a common virtual working space between the Commission and Parliament for the benefit of citizens and business;

14. se félicite du "dialogue avec les entreprises et les citoyens", lequel reflète la nécessité pour la Commission d'être à et de réagir aux préoccupations de la collectivité, relève que ce processus interactif continu touchant la société devrait être accéléré et estime que ce dialogue devrait être étendu à un espace de travail virtuel commun entre la Commission et le Parlement, dans l'intérêt des citoyens et des entreprises ;


On page 11 of the Lumley report of 2001, he and his commission note that the salaries of virtually all positions within the federal public service, of federal agencies, Crown corporations — all of whom members of Parliament interact with — are substantially higher than those of parliamentarians.

À la page 11 du rapport Lumley publié en 2001, le commissaire et les autres membres de la commission soulignent que les traitements de pratiquement tous les titulaires de postes au sein de la fonction publique fédérale, des agences fédérales, des sociétés d'État — qui tous ont des interactions avec les députés — sont considérablement plus élevés que ceux des parlementaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noted parliament’s virtually' ->

Date index: 2025-07-26
w