Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Da'esh
Da'ish
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Draw up rehearsal notes
Drawing up rehearsal notes
IRP
IRPT
IS
ISI
ISIL
ISIS
Islam
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews
Islamic Rebirth Party
Islamic Renaissance Party of Tajikistan
Islamic Revival Party of Tajikistan
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Islamic bank
Islamic banking
Islamic beliefs
Islamic countries
Islamic finance
Islamic financial system
Islamic law
Islamic religion
Islamic studies
Islamism
Jealousy
Log rehearsal notes
Moslem law
Muslim law
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Religion of islam
Sharia
World Front for Jihad Against Jews and Crusaders
World Islamic Front
Write rehearsal notes

Traduction de «note that islamism » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]

finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]


Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


islamic beliefs | religion of islam | Islam | islamism

islam


islamic beliefs | islamic religion, history and texts | islamic religion | islamic studies

études islamiques | sciences islamiques


Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]

droit musulman [ droit islamique ]


Islamic State [ Islamic countries(STW) | islamic countries(UNBIS) ]

État islamique


Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews | World Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front | World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front for the struggle against the Jews and the Crusaders

Front islamique mondial | FIM [Abbr.]


IRPT | Islamic Rebirth Party | Islamic Renaissance Party of Tajikistan | Islamic Revival Party of Tajikistan | IRP [Abbr.]

Parti de la renaissance islamique | PRI [Abbr.]


drawing up rehearsal notes | log rehearsal notes | draw up rehearsal notes | write rehearsal notes

rédiger des notes de répétition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Council notes that the Council Decision provides a comprehensive and robust package of measures in the areas of trade, financial services, energy, transport as well as additional designations for visa ban and asset freeze, in particular for Iranian banks, the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) and the Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL).

Le Conseil estime que cette décision instaure un ensemble complet de mesures énergiques portant sur les secteurs du commerce, des services financiers, de l'énergie et des transports, ainsi que sur des désignations supplémentaires pour l'interdiction de visa et le gel des avoirs, en particulier pour les banques iraniennes, le Corps des gardiens de la révolution islamique (IRGC) et la compagnie Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL).


I hasten to note that Islamism does not refer to spiritual Islam, one of the world's great religions, but to a totalitarian religio-political movement whose aim is destroy western civilization as one of its means to achieve its theocratic goals.

Je m'empresse d'ajouter que l'islamisme ne fait pas référence à l'Islam spirituel, l'une des grandes religions du monde, mais bien à un mouvement politico-religieux totalitaire dont l'objet est de détruire la civilisation occidentale pour atteindre ses buts théocratiques.


Mr SOLANA and Mr MICHEL also take note of the statement of the Chairman of the Islamic courts to the international community and look forward to the engagement by the Islamic courts in constructive dialogue within the framework of the existing Transitional Federal Institutions.

M.SOLANA et M. MICHEL ont également pris note de la déclaration du président des tribunaux islamiques envers la communauté internationale et se réjouissent de l’engagement pris par les tribunaux islamiques d’engager un dialogue constructif dans le cadre des institutions fédérales transitoires existantes.


28. Draws attention to the problem of female suicide bombers and stresses that rape used as a weapon of war affects all women, irrespective of ethnic, religious and ideological differences; notes that women who have been raped are socially stigmatised, excluded and even killed; recalls that in Sri Lanka the LTTE (Liberation Tigers of Tamil Eelam) deliberately recruit them as suicide bombers and that in Chechnya they are often compelled to carry out suicide bombings against their will; notes that, because they have lost their 'right to life and value' through rape, they are open to this type of violence, partly as a way of taking reven ...[+++]

28. attire l'attention sur le problème des femmes kamikazes et souligne que le viol en tant qu'arme de guerre concerne toutes les femmes – quelles que soient leurs différences ethniques, religieuses et idéologiques; que les femmes victimes d'un viol sont stigmatisées sur le plan social et exclues – voire même tuées; qu'au Sri Lanka, elles sont enrôlées par les LTTE (les Tigres de libération de l'Eelam tamoul) pour commettre des attaques suicides; qu'en Tchétchénie, elles sont souvent contraintes à commettre ces attaques suicides car, ayant été violées, elles ont perdu "leur droit à la vie et leur vertu", bien qu'elles soient plus vuln ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As printed in the joint text, Q has to do with the repression of Christian groupings and of Buddhist monks, but it is worthy of note that Islamic teachers have also suffered repression.

Au point Q, comme cela est écrit dans le texte commun, on parle de répression à l’encontre d’associations chrétiennes et de moines bouddhistes mais il convient de noter que des professeurs musulmans ont également été victimes de cette répression.


36. Notes that meeting the political criteria also includes recognising the common religious rights of Christian and non-Islamic minorities in Turkey, and that the issue of the legal position of non-Islamic minorities in Turkey should be resolved in accordance with the Memorandum of the Greek Orthodox, Syrian, Armenian and Roman Catholic churches of 23 September 2003 to the human rights committee of the Turkish National Assembly;

36. souligne que le respect des critères politiques implique que soient reconnus les droits religieux communs des minorités chrétiennes et non islamiques de Turquie et que soit réglée la question du statut juridique des minorités non islamiques de Turquie conformément au mémorandum adressé le 23 septembre 2003 par les églises orthodoxe grecque, syriaque, arménienne et catholique romaine à la commission des droits de l'homme de l'Assemblée nationale turque;


The value which such attitudes may have from the point of view of Islamic legitimacy in the process of women's emancipation is noted, as is their possible role as agents of Arab-Islamic modernisation which might be more readily accepted as home-grown, in contrast to modernising identities which are seen as exogenous or tending towards cultural assimilation.

Le rapport perçoit la valeur que ces comportements peuvent avoir du point de vue de la légitimité islamique dans le processus d'émancipation des femmes ainsi que de leur rôle éventuel comme agents d'une modernisation arabo-islamique, plus facilement assumée de l'intérieur que si elle était le fait d'une modernisation exogène, anéantissant la culture initiale.


Iranian fundamentalists will immediately attack the European request to Teheran to support the complete abolition of the death penalty – note that this is a provision that runs directly counter to Islamic law, the sharia, as a renewed attempt at the pernicious westernisation of their own Islamic Republic!

Les fondamentalistes iraniens considéreront d'emblée la requête européenne introduite auprès de Téhéran en vue de soutenir l'abolition générale de la peine de mort - une disposition qui heurte de front la loi islamique, la charia - comme une nouvelle tentative d'occidentalisation pernicieuse de la République islamique !


- SEMINAR ON ISLAMIC FUNDAMENTALISM (Rome, 4 to 6 March 1996) The Council took note of the information provided by the Presidency concerning the seminar it had organized in Rome from 4 to 6 March this year on Islamic fundamentalism.

- SEMINAIRE SUR L'INTEGRISME ISLAMIQUE (Rome, 4-6 mars 1996) Le Conseil a pris note des informations de la Présidence en ce qui concerne le séminaire qu'elle a organisé à Rome du 4 au 6 mars dernier sur l'intégrisme islamique.


Basing themselves on the principles of non- interference in the internal affairs of other States and respect for national laws, the Ministers expressed their strong belief that no State was entitled to apply its laws outside its boundaries or to assume the jurisdiction of another sovereign State. 24. The Ministers noted with concern the lack of progress in the dialogue between the United Arab Emirates and the Islamic Republic of Iran over the question of the three islands.

Se fondant sur les principes de non-ingérence dans les affaires intérieures des autres Etats et du respect des lois nationales, les ministres se sont déclarés profondément convaincus qu'aucun Etat n'avait le droit d'appliquer ses lois en dehors de son territoire ni d'assumer les pouvoirs juridictionnels d'un autre Etat souverain. 24. Les ministres ont noté avec préoccupation l'absence de progrès dans le dialogue entre les Emirats arabes unis et la République islamique d'lran au sujet des trois îles.


w