Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "note that although senator " (Engels → Frans) :

At the same time, the report notes that "although we have the Directive implemented in all Member States, there is increasing social anxiety with regard to the abuse and misuse of personal data within on-line information systems".

En même temps, le rapport note que "bien que la directive soit mise en oeuvre dans tous les États membres, le public s'inquiète de plus en plus de l'utilisation abusive ou frauduleuse des données à caractère personnel dans le cadre des systèmes d'information en ligne".


What is more, it is interesting to note that although the new Member States' productivity per employee is less than half of the Union's current average, all these countries have strong growth in productivity which is higher than the Community average.

En outre, il est intéressant de noter que si la productivité par personne employée dans les nouveaux États membres est inférieure de moitié à la moyenne actuelle de l'Union, l'ensemble de ces pays bénéficie d'une croissance de productivité forte et supérieure à la moyenne communautaire.


It must also be noted that although enterprises participate as partners, they rarely figure as project applicants or promoters.

Il convient également de noter que si elles participent en qualité de partenaires, les entreprises figurent rarement au nombre des demandeurs ou promoteurs de projet.


As a preliminary point, it should be noted that, although under the second paragraph of Article 25 of the Staff Regulations any decision taken under the Staff Regulations that might adversely affect the person to whom it is addressed must state the grounds on which it is based, as far as concerns decisions taken by a selection board in a competition, the obligation to state reasons must be reconciled with observance of the secrecy surrounding the proceedings of selection boards provided for in Article 6 of Annex III to the Staff Regulations of Officials (judgment of 4 July 1996 in Case C‑254/95 P Parliament v Innamorati, paragraph 24).

À titre liminaire, il y a lieu de rappeler que, si, en vertu de l’article 25, deuxième alinéa, du statut, toute décision prise en application du statut et susceptible de faire grief à son destinataire doit être motivée, en ce qui concerne les décisions prises par un jury de concours, cette obligation de motivation doit être conciliée avec le respect du secret qui entoure les travaux du jury prévu à l’article 6 de l’annexe III du statut (arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamorati, C‑254/95 P, point 24).


2. Notes the competition between different social systems resulting from the opening up of the world market; notes a rise in the level of informal work in urban areas as well as violations of the principles of decent work despite the existence of a legislative framework governing employment conditions; notes that, although the opening up of the Chinese economy has brought major benefits such as better access to the employment market and a fall in rural unemployment, not all segments of the Chinese population have equally benefited from the economic grow ...[+++]

2. constate une concurrence entre systèmes sociaux en raison de l'ouverture du marché mondial; relève une augmentation du travail informel dans les zones urbaines, ainsi que des violations des principes de travail décent, en dépit du cadre législatif en matière de conditions de travail; constate que, malgré les bénéfices substantiels qui ont découlé de l'ouverture de l'économie chinoise, tels qu'une amélioration de l'accès au marché du travail et une baisse du chômage rural, la croissance économique n'a pas profité de façon égale à toutes les classes de la population chinoise et que de larges disparités se font jour entre les régions r ...[+++]


31. Notes that the Commission made an inventory of Stabex funds in 2003 which indicated that around EUR 700 million remain to be committed in the local accounts of beneficiary countries; notes that although funds in these accounts have been transferred to the beneficiary countries and have formally left the EDF accounts, the Commission continues to share responsibility for these funds and retains control over their proper use; notes the Court's observation that a lack of appropriate monitoring does not allow the Commission to check the use of the funds ...[+++]

31. prend acte de l'inventaire des fonds Stabex entrepris par la Commission en 2003 et qui indique que quelque 700 millions d'EUR se trouvent toujours en attente d'engagement sur les comptes locaux des pays bénéficiaires; relève que, même si les montants qui se trouvent sur ces comptes ont été virés aux pays bénéficiaires et ne se trouvent donc plus formellement sur les comptes du FED, la Commission continue à en être conjointement responsable et à devoir contrôler leur bonne utilisation; prend acte de l'observation de la Cour indiquant que l'absence de contrôle approprié ne permet pas à la Commission de vérifier l'utilisation des fonds; note que la Commission e ...[+++]


31. Notes that the Commission made an inventory of Stabex funds in 2003 which indicated that around 700 million euro remain to be committed in the local accounts of beneficiary countries; notes that although funds in these accounts have been transferred to the beneficiary countries and have formally left the EDF accounts, the Commission continues to share responsibility for these funds and retains control over their proper use; notes the Court's observation that a lack of appropriate monitoring does not allow the Commission to check the use of the funds ...[+++]

31. prend acte de l'inventaire des fonds Stabex entrepris par la Commission en 2003 et qui indique que quelque 700 millions d'euros se trouvent toujours en attente d'engagement sur les comptes locaux des pays bénéficiaires; relève que même si les montants qui se trouvent sur ces comptes ont été virés aux pays bénéficiaires et ne se trouvent donc plus officiellement sur les comptes du FED, la Commission continue à en être conjointement responsable et à devoir contrôler leur bonne utilisation; prend acte de l'observation de la Cour indiquant que l'absence de contrôle approprié ne permet pas à la Commission de vérifier l'utilisation des fonds; note que la Commission e ...[+++]


It has been noted that the military regime is continuing to prevent the parliament elected in 1990 and the parliamentary Committee created in 1998 which represents it from carrying out any democratic activity. It has been noted that, although no longer under house arrest, Aung San Suu Kyi is being subjected to pressure, threats and intimidation. It has been noted that the systematic use of torture, extrajudicial executions and forced labour is widespread in Burma.

On constate que le régime militaire continue à empêcher toute activité démocratique du parlement élu en 1990 et de la commission parlementaire qui le représente, instituée en 1998 ; que Mme Aung San Suu Kyi, même si elle n'est plus assignée à résidence, fait l'objet de pressions, de menaces et d'intimidations ; que le recours systématique à la torture, aux exécutions sommaires et au travail forcé est le lot quotidien de ce pays.


NOTES that, although Europe is a point of reference in many fields, and has the proven ability to convert ideas into innovative products and services, access to lifelong learning is still not a reality for many citizens.

NOTE que, même si l'Europe est une référence dans de nombreux domaines et a prouvé sa capacité de concrétiser des idées par des produits et des services novateurs, l'accès à l'éducation et la formation tout au long de la vie n'est toujours pas une réalité pour nombre de citoyens.


As far as that is concerned, we should note that although this crisis originated in Belgium, it affects countries throughout the EU. I should like to propose, therefore, that we quickly get to work on setting up a food safety bureau, and that more money is devoted to this.

En ce sens, il nous faut constater que cette crise, bien que survenue en Belgique, est une crise transfrontalière et je plaide pour qu"on se penche rapidement sur la création d"une agence pour la sécurité alimentaire et sur une dotation plus importante à cette fin.




Anderen hebben gezocht naar : report notes     notes that although     interesting to note     note that although     also be noted     noted that although     should be noted     noted that although     notes     notes that although     has been noted     should note     note that although senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'note that although senator' ->

Date index: 2025-06-07
w