Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDM
Daphne Programme
Domestic violence
Family violence
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Juvenile abuse
Juvenile violence
Marital violence
Special Rapporteur on Violence Against Women
Special Rapporteur on Violence against Women
Teenage violence
Violence against a partner
Violence against children
Violence against women
Violence against youth

Traduction de «notably violence against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, youn ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


Special Rapporteur on Violence against Women | Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences

Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes


juvenile abuse [ juvenile violence | violence against youth | teenage violence | violence against children ]

violence faite aux jeunes [ violence juvénile ]


Declaration on the Elimination of Violence Against Women [ United Nations Declaration on the Elimination of Violence Against Women ]

Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes [ Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la violence contre les femmes ]


Special Rapporteur on Violence Against Women [ Special Rapporteur on Violence against women, its causes and consequences ]

Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences [ Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes ]


violence against women

violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes


International association against the violence and the kidnapping of minors [ AIDM ]

Association internationale contre la violence et l'enlèvement des mineurs [ AIDM ]


violence and threats against public authorities and public officials

violence ou menace contre les autorités et les fonctionnaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. Calls for better interaction between legislative and non-legislative priorities of Parliament's Committee on Women's Rights and Gender Equality and the Institute's research; acknowledges the importance of the Institute's role in collecting reliable comparative data disaggregated by sex and fundamental to the development of national and Union policies, especially those on gender based violence; calls on the Institute to work closely with Eurostat and the European Union Agency for Fundamental Rights in order to produce regular surveys on those issues that the Committee on Women's Rights and Gender Equality considers to be the most important, notably violence against women and ...[+++]

18. appelle de ses vœux une meilleure interaction entre les priorités législatives et non législatives de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres du Parlement et les recherches de l'Institut; reconnaît l'importance du rôle joué par l'Institut dans la collecte de données fiables, comparables et ventilées par sexe, essentielles pour l'élaboration des politiques nationales et européennes, en particulier sur la violence à caractère sexiste; appelle l'Institut à collaborer étroitement avec Eurostat et avec l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne afin de fournir des enquêtes à intervalles réguliers sur ...[+++]


18. Calls for better interaction between legislative and non-legislative priorities of the Committee on Women's Rights and Gender Equality and the Institute's research; acknowledges the importance of the Institute's role in collecting reliable comparative data disaggregated by sex and fundamental to the development of national and Union policies, especially those on gender based violence; calls on the Institute to work closely with Eurostat and the European Union Agency for Fundamental Rights in order to produce regular surveys on those issues that the Committee on Women's Rights and Gender Equality considers to be the most important, notably violence against women and ...[+++]

18. appelle de ses vœux une meilleure interaction entre les priorités législatives et non législatives de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres et les recherches de l'Institut; reconnaît l'importance du rôle joué par l'Institut dans la collecte de données fiables, comparables et ventilées par sexe, essentielles pour l'élaboration des politiques nationales et européennes, en particulier sur la violence à caractère sexiste; appelle l'Institut à collaborer étroitement avec Eurostat et avec l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne afin de fournir des enquêtes à intervalles réguliers sur les sujets le ...[+++]


8. Recalls the importance of taking the activities anticipated in the cooperation plan with the Committee on Women's Rights and Gender Equality into consideration in the Institute's annual work programme and to regularly present the results and findings of the research before the relevant committees of Parliament; notes that the Institute should ease the access to gender-related information towards the Committee on Women's Rights and Gender Equality in a more proactive way and more focused on the work carried out by this committee, which would allow its members more effective tools of information; calls for better interaction between legislative and non-legislative priorities of the Committee on Women's Rights and Gender Equality and the ...[+++]

8. rappelle qu'il importe de tenir compte, dans le programme de travail annuel de l'Institut, des activités anticipées dans le plan de coopération avec la commission des droits de la femme et de l'égalité de genres et de soumettre à intervalles réguliers les résultats de la recherche aux commissions compétentes du Parlement; fait observer que l'Institut faciliterait l'accès de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres à des informations liées au genre de façon plus proactive, en ciblant davantage les travaux menés par cette commission, ce qui permettrait à ses membres de disposer d'outils d'information plus efficaces; appelle de ses vœux une meilleure interaction entre les priorités législatives et non législatives d ...[+++]


Eradicating the problem of violence against women involves addressing the root causes of marginalization, notably sexism, racism and the ongoing pervasive effects of the colonization of aboriginal peoples—all of which contribute to the poverty and insecurity in which many women live.

Pour éradiquer la violence contre les femmes, il faut s'attaquer aux causes profondes de la marginalisation, comme le sexisme, le racisme et les effets profonds et continus de la colonisation des peuples autochtones. Tous ces facteurs contribuent ainsi à la pauvreté et à l'insécurité dans laquelle vivent un grand nombre de femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the UN instruments on violence against women, notably the Vienna Declaration and Programme of Action of 25 June 1993 adopted by the World Conference on Human Rights (A/CONF.157/23), the reports by the UN High Commissioner for Human Rights’ Special Rapporteurs on violence against women, General Recommendation No 19 adopted by the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women (CEDAW) (11th session, 1992), the Declaration ...[+++]

– vu les instruments des Nations unies destinés à lutter contre la violence faite aux femmes, notamment la déclaration et le programme d'action de Vienne, adopté le 25 juin 1993 par la conférence mondiale sur les droits de l'homme (A/CONF. 157/23), les rapports des rapporteurs spéciaux du haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme sur la violence à l'égard des femmes, la recommandation générale n° 19 du comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) (11 session, 1992), la déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes, adoptée le 20 décembre 1993 (A/RES/48/104), la convention ...[+++]


Welcomes efforts made at EU and national level to combat violence against women, but stresses that this remains a serious, unresolved problem and urges the Member States to take measures to ensure access to support services aimed at preventing gender-based violence and protecting women from such violence regardless of their legal status, race, age, sexual orientation, ethnic origin or religion; welcomes the resumption of debate on this form of violence, notably via the establishment of a Euro ...[+++]

se félicite des efforts déployés aux niveaux européen et nationaux pour lutter contre la violence faite aux femmes mais souligne que ce phénomène reste un problème majeur non résolu; demande instamment aux États membres de prendre des mesures visant à assurer l'accès à des services d'aide chargés d'éviter les violences fondées sur la différence des sexes et de protéger les femmes contre une telle violence, quel que soit le statut juridique, la race, l'âge, l'orientation sexuelle, l'origine ethnique ou la religion; salue la relance du débat portant sur ce type de violences, notamment via la création de l'Ordre de protection européen et ...[+++]


Mr. Speaker, as many countries have stated during the UN Human Rights Council meeting in Geneva, Canada is being lax when it comes to a number of UN recommendations, notably the recommendation regarding violence against aboriginal women.

Monsieur le Président, ainsi qu'en ont témoigné plusieurs pays lors de la rencontre à Genève du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, le Canada fait preuve de laxisme en ce qui concerne plusieurs recommandations de l'ONU et notamment celle relative à la violence faite aux femmes autochtones.


D. whereas men's violence against women is not only criminal but also constitutes a serious social problem; whereas men's violence against women represents a violation of human rights, notably the right to life, the right to safety, the right to dignity, and the right to physical and mental integrity; whereas men's violence against women is therefore an obstacle to the development of a democratic society,

D. considérant que la violence des hommes à l'égard des femmes n'est pas seulement passible de sanctions pénales, mais constitue également un grave problème de société; que la violence des hommes à l'égard des femmes constitue une violation des droits humains, notamment le droit à la vie, le droit à la sécurité, le droit à la dignité ainsi que le droit à l'intégrité physique et mentale; que la violence des hommes à l'égard des femmes est de ce fait un obstacle au développement d'une société démocratique,


Between 1997 and 2002, another $3.5 million is scheduled to be spent on programs involving women's rights and power, notably to counter all forms of violence against women and bring about the criminalization of excision.

Entre 1997 et 2002, 3,5 millions de dollars de plus doivent être consacrés à des programmes voués à la défense des droits et des pouvoirs des femmes, visant notamment à contrer toute forme de violence envers elles et à criminaliser l'excision.


The EU has set in place a European-wide policy to combat violence against and trafficking in women, notably through the STOP programme, and subsequently the DAPHNE initiative and the new DAPHNE programme (2002-2003).

Une politique communautaire destinée à lutter contre la violence envers les femmes et la traite des femmes a été mise en place au niveau de l'UE, notamment au travers du programme STOP, puis de l' initiative DAPHNE et du nouveau programme DAPHNE (2002-2003).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notably violence against' ->

Date index: 2020-12-18
w