Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisocial
Asocial
Assist in dividing bequests
Assist in dividing inheritance
Assist in will writing
Assist in writing last wishes
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
He is not to blame for that
Personality
Psychopathic
Sociopathic
Woman wishing to resume a career

Vertaling van "not wish blame " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personal ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


he is not to blame for that

ce n'est pas par là que le pot s'enfuit


Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.




assist in dividing bequests | assist in dividing inheritance | assist in will writing | assist in writing last wishes

aider à la rédaction d’un testament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This means that the levy in the Draft Bill is not a tax in the constitutional sense; it is a regulatory charge adhesive to a regulatory scheme that provides benefits to the industry by ameliorating a problem that the industry caused, for which it is blamed by the public and which it wishes to address.

Cela signifie que le prélèvement prévu dans l'avant-projet de loi n'est pas un impôt ou une taxe dans le sens constitutionnel; il s'agit d'un montant imputé en vertu d'un règlement pour le compte de l'industrie, afin d'alléger un problème qu'elle a causé, pour lequel la population la blâme et lui demande de trouver une solution.


The CPA claims that if the bill is not amended in keeping with its wishes it will only be a matter of time before the government will be blamed for a murder or a rape or a child sex scandal.

L'Association canadienne des policiers prétend que si le projet de loi n'est pas modifié à sa guise, le gouvernement ne tardera pas à se voir blâmé d'un meurtre, d'un viol ou d'un scandale de pédophilie.


– (DA) Mr President, Slovakia wishes to participate in the euro, and I do not blame it for that, yet I wish to take this opportunity to call for level-headedness.

– (DA) Monsieur le Président, la Slovaquie souhaite participer à l’euro et je ne l’en blâme pas mais je souhaite saisir cette occasion pour appeler à la sagesse.


I do not wish to lay all the blame on men.

Je ne veux pas rejeter l’entière responsabilité sur les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this case, the Commission is certain to win, because the majority here in Parliament do not wish blame to be apportioned, and those of us tabling this motion of censure know that we will lose.

Dans ce cas-ci, la Commission est assurée de sa victoire, parce que la majorité au sein du Parlement ne souhaite pas répartir les responsabilités et ceux d’entre nous qui ont déposé cette motion de censure savent qu’ils vont perdre.


I wish to reaffirm that the logic of irresponsibility that in this field frequently haunts the Community institutions and which always finds someone else to blame, must end.

Je voudrais réaffirmer ici qu'il faut en finir avec la logique de l'irresponsabilité qui règne souvent dans ce domaine au sein des institutions communautaires et qui consiste à toujours rejeter la faute sur quelqu'un d'autre.


The question, therefore, is do we wish to insist on amending the current wording of the regulation? This may take us into a conciliation procedure, thereby delaying application of the regulation and the European Parliament, let me remind you, is in favour of applying the regulation at the earliest possible date and has blamed and continues to blame the other institutions of the European Union for the intolerable delay.

La question est donc de savoir si nous persisterons à demander l’amendement du texte du règlement, ce qui nous conduira très probablement à un processus de conciliation, au retard de l’application du règlement, alors que, d’un autre côté, le Parlement européen, je le rappelle, s'est prononcé en faveur de l’application du règlement dans les plus brefs délais possibles, ayant même accusé et continuant d’accuser les autres organes de l’Union européenne de leur retard inadmissible.


On the refineries side, they have told us that they would very much wish to participate in an ongoing study to determine whether or not there is damage as alleged by the automobile industry, which blames such damage on the gas.

Les raffineries nous ont dit qu'elles voudraient bien participer à une étude pour savoir si le carburant endommage ces dispositifs, comme le prétend l'industrie automobile.


No one is blaming the Province of Saskatchewan, or forcing that province in any way to take an action which they do not wish to take.

Personne ne blâme la Saskatchewan, ni ne la force de quelque façon que ce soit à agir contre son gré.


As I have said, I will not make any changes against his wishes; let no one blame me for heeding the wishes of the Government of Quebec.

Comme j'ai dit que je ne ferai pas de changement contre sa volonté, qu'on ne me reproche pas d'écouter la volonté du gouvernement du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not wish blame' ->

Date index: 2022-12-03
w