Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication

Vertaling van "not wealthy really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Independent fishermen, who are not wealthy, really need these policies in place to continue to fish as independent fishermen and sell their product to whomever they can.

Les pêcheurs indépendants, qui ne sont pas riches, ont vraiment besoin de ces politiques pour continuer de pêcher en tant qu'indépendants et de vendre leurs produits au plus grand nombre de clients possible.


Whether it is or not, the fact of the matter is the gap between the rich and the poor is widening instead of narrowing in a society that is very wealthy. As a Canadian that really disturbs me.

Quoi qu'il en soit, l'écart entre les riches et les pauvres grandit au pays au lieu de rapetisser, dans une société généralement très riche, et cela m'inquiète réellement en tant que Canadien.


During the meeting in Brembate Mr Bossi, after expressing his own views about Italian political affairs in recent years and about the role played by the political force that he represented, directed criticism towards the 'fascists', saying, 'Anyone who enters Parliament knows that this has always been a political force for sale, that it was and is a political force close to and fit for use by the wealthy, gluttonous Andreotti faction, which means the most mafia-like section of the Christian Democrats; that it's the same party as alwa ...[+++]

Au cours du meeting de Brembate, M. Bossi, après avoir exposé ses opinions sur les événements de la politique italienne des dernières années et sur le rôle joué par la force politique qu'il représente, a critiqué "les fascistes" en disant "Quiconque va au Parlement sait qu'il s'agit d'une force politique vendue depuis toujours; sait qu'il s'agit et qu'il s'est agi d'une force politique proche du et utilisable par le riche épulon andréottien, c'est-à-dire par la partie la plus mafieuse de la Démocratie chrétienne; sait qu'il s'agit du parti de toujours et sait qui a voté pour lui, un parti depuis toujours contigu et dans un rapport de c ...[+++]


In other words, the clientele in Winnipeg is not sufficiently wealthy to put in $1 or $5 so the terminals are directed towards getting the money from the people on social welfare, the really poor people, and so we have nickel terminals and we are creating a massive addiction.

Par exemple, le casino de Winnipeg a des appareils de loterie vidéo qui fonctionnent avec une pièce de 10 cents. Autrement dit, à Winnipeg, la clientèle n'est pas suffisamment riche pour mettre 1 $ ou 5 $; les terminaux sont donc conçus de manière à prendre leur argent aux assistés sociaux, aux gens vraiment pauvres: C'est pourquoi il existe des terminaux qui fonctionnent avec une pièce de 10 cents et nous créons une accoutumance énorme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Francine Lalonde: «Modest » is a strange word to explain that the wealthy countries want to remain wealthy and help those countries that have more difficulties but have incredible growth potential only by opening up their markets, whereas everyone knows, for example, that if they do not have adequate infrastructure—and I'm talking about infrastructure in the broad sense of the word; not just transportation infrastructure— they will not really be in any position to compete with us, or even buy what we would like to sell them.

Mme Francine Lalonde: « Modeste » est un mot bizarre pour expliquer que les riches veulent demeurer riches et aider les pays qui ont plus de difficultés, mais qui ont des potentiels de croissance formidables seulement en ouvrant les marchés, alors que tout le monde sait, par exemple, que s'ils n'ont pas des infrastructures suffisantes et j'en parle au sens large; il ne s'agit pas seulement des infrastructures de transport , ils ne seront pas vraiment dans la situation de concurrencer avec nous, ni même d'être les acheteurs qu'on souhaiterait.


As a wealthy section of a global community, we really should be able to afford such a policy.

En tant que pays riches au sein de la communauté mondiale, nous devrions en effet pouvoir nous le permettre.


Senator Meighen: If a large wealthy family, Canadian or foreign, wanted to place some of their wealth in one of our large banks that would be equal the 20 per cent figure. I am not sure that that is really what the legislator had in mind when drafting this legislation, but it may be perfectly acceptable.

Le sénateur Meighen: Si une grande famille riche, canadienne ou étrangère, voulait faire un investissement dans une de nos grandes banques correspondant à une part de 20 p. 100, je ne sais pas si ce serait le genre d'investissement que le législateur avait à l'esprit au moment de rédiger ce projet de loi, mais ce serait peut-être un investissement tout à fait acceptable.




Anderen hebben gezocht naar : really simple syndication     not wealthy really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not wealthy really' ->

Date index: 2022-11-08
w