Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid customers in trying out sporting goods
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assemble follow spot
Assist a customer in trying out sporting goods
Assist customers in trying out sporting goods
Discern coco beans
Facilitate customers in trying out sporting goods
Jointer
Jointing-plane
Not padded for the sake of trying it on
One must not be too sure of anything
Sample coco beans
Set up follow spots
Setting up follow spots
Taste cocoa beans
Try coco beans
Try out follow spot lighting
Try-out
Try-out die
Try-plane
Trying-plane

Traduction de «not try anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods

aider des clients à essayer des articles de sport


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


one must not be too sure of anything

il ne faut jurer de rien




jointer | jointing-plane | trying-plane | try-plane

varlope


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]


not padded for the sake of trying it on

dégagé de tout esprit de resquille


assemble follow spot | try out follow spot lighting | set up follow spots | setting up follow spots

installer des projecteurs de poursuite


discern coco beans | sample coco beans | taste cocoa beans | try coco beans

goûter des fèves de cacao
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Brill-Edwards: Your comments suggest two extreme opposites, the Luddite approach, which is to not try anything new, and the industrial biotech approach, which is to try everything right away and let the consumer reap the harm down the road when the current people in power, either in companies or in government, are long gone.

Mme Brill-Edwards: Vos observations appellent deux réactions opposées, soit l'approche luddite qui consiste à résister à tout ce qui est nouveau, et l'approche de la biotechnologie industrielle, qui consiste à tout essayer tout de suite et à faire payer les pots cassés aux consommateurs plus tard, quand les gens au pouvoir actuellement, que ce soit dans les sociétés ou au sein des gouvernements, auront disparu depuis longtemps.


The first reflex people have when they have lived through such atrocities for so long is not to go to the police. Instead, it is to try to get away, to try anything, but not to speak out.

Le premier réflexe d'une personne qui a vécu de telles atrocités pendant aussi longtemps n'est pas de s'adresser à la police, mais plutôt de tenter de s'enfuir, d'essayer n'importe quoi, mais pas de parler.


– (DE) Ladies and gentlemen, I will try to be brief, keep to the time available and not repeat anything that has already been said.

- (DE) Mesdames et Messieurs, j’essaierai d’être brève, de respecter le temps imparti et de ne pas répéter ce qui a déjà été dit.


I do not wish to add much, or even anything, to the opinion already expressed in the debate by the Commissioner and so many other Members on the question of temporary work. Such work has made it possible to try out necessary and opportune kinds of flexible working, in some cases it has allowed workers to achieve their own plans in life, and it has provided greater opportunities to enter the labour market, which is essentially the main issue here.

Je n'ajouterai pas grand chose, ou plutôt je n'ajouterai rien, au jugement qu'ont déjà exprimé la commissaire et de nombreux autres collègues sur le phénomène du travail intérimaire, qui a permis d'expérimenter les formes nécessaires et opportunes de flexibilité, et dans certains cas de venir à l'encontre des projets de vie des travailleurs et d'augmenter - parce que, dans le fond, c'est le problème principal - les possibilités d'accès au marché du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some Members are trying to set their minds at rest thinking that a vote in favour does not commit us to anything, given that the Charter is going to remain nothing more than a formal declaration.

Certains se rassurent en effet en pensant qu'un vote positif n'engage à rien, car la Charte devrait rester une simple déclaration.


The Commission cannot accept the following amendments of substance: Amendment No 5 to help Member States distinguish between national – for example non-EU derived – law and EU law. Amendments Nos 6 and 11 which try to change voluntary reporting and advice schemes to mandatory ones. Amendment No 12, second part, because it does not add anything. The proposal already refers to reports being in a readily accessible database. Amendment No 13, second part, relating to reports of site visits being available within two months of inspection b ...[+++]

La Commission ne peut accepter la teneur des amendements suivants : l'amendement 5, qui vise à aider les États membres à faire la distinction entre la législation nationale - par exemple, qui ne provient pas de l'UE - et la législation communautaire ; les amendements 6 et 11, qui visent à transformer les systèmes volontaires d'établissement de comptes rendus et de conseils en systèmes contraignants ; la deuxième partie de l'amendement 12, car elle n'apporte rien, la proposition faisant déjà référence à des comptes rendus conservés dans une base de données facilement accessible ; la deuxième partie de l'amendement 13, qui implique que ...[+++]


– With all due respect, Mrs Hulthén, I must tell you, so that your intervention does not set a precedent, that although you have given us a great deal of information, you have not asked anything, and you have taken the floor in order to ask an additional question. Mr Sasi will have to answer a non-existent question, but he can try if he wants.

- Sauf le respect que je vous dois, je dois vous dire, Madame Hulthén, pour que votre intervention n'établisse pas de précédent, que vous nous avez parfaitement informés mais que vous n'avez posé aucune question, et vous avez pris la parole pour formuler une question complémentaire. M. Sasi va devoir répondre à une question inexistante, mais il peut tenter de le faire s'il le souhaite.


The Liberals are not willing to create jobs by cutting premiums from the $10 billion UI surplus but they are willing to try anything, including spending money they do not have to save the Deputy Prime Minister's job.

Les libéraux ne veulent pas créer des emplois en réduisant les cotisations au régime d'assurance-chômage, qui affiche un surplus de 10 milliards de dollars, mais ils veulent bien tenter n'importe quoi, y compris dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas, pour sauver le poste de la vice-première ministre.


Mr. Bob Mills: The member will not try anything new.

M. Bob Mills: Le député pourrait essayer du nouveau.


That's what this place is supposed to be about, not getting so mired in tradition that we never try anything new.

C'est ce que l'on est supposé faire ici, ne pas se laisser prendre par la tradition au point de ne jamais essayer quelque chose de nouveau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not try anything' ->

Date index: 2022-03-25
w