Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Art imitation
Article imitating guipure
Article imitating point lace
Artificial parchment
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Imitation art paper
Imitation artpaper
Imitation cork
Imitation milk product
Imitation parchment
Imitation parchment paper
Jealousy
NOT
NOT circuit
NOT element
NOT gate
NOT operator
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NSR
Negation gate
Negator
Not circuit
Not element
Not gate
Not satisfactorily regenerated
Not satisfactorily restocked
Not sufficiently regenerated
Not sufficiently restocked
Not-circuit
Not-element
Not-if-then element
Not-if-then gate
Paranoia
Parchment paper
Parchment writing
Parchment writing paper
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «not to imitate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
article imitating guipure | article imitating point lace

article imitant la guipure






NOT element [ negator | negation gate | NOT gate | NOT circuit | not circuit | not-circuit | NOT operator | not-element | NOT | not element | not gate ]

porte NON [ porte non | circuit NON | circuit non ]


imitation art paper | imitation artpaper | art imitation

papier surglacé


not satisfactorily restocked [ NSR | not sufficiently restocked | not satisfactorily regenerated | not sufficiently regenerated ]

insuffisamment régénéré [ incomplètement régénéré ]


NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


imitation art paper | imitation artpaper

papier simili-couché | papier similicouché


imitation parchment | imitation parchment paper | artificial parchment | parchment paper | parchment writing | parchment writing paper

papier-parchemin | papier parchemin | papier parcheminé


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
any misuse, imitation or evocation, even if the true origin of the product or service is indicated or if the protected name is translated or accompanied by an expression such as ‘style’, ‘type’, ‘method’, ‘as produced in’, ‘imitation’, ‘flavour’, ‘like’ or similar.

toute usurpation, imitation ou évocation, même si l'origine véritable du produit est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d'une expression telle que «genre», «type», «méthode», «façon», «imitation», «goût»«manière» ou d'une expression similaire.


A. whereas in 2014 the production of imitation Parmigiano Reggiano and Grana Padano outstripped that of the original ‘made in Italy’ products for the first time – with more than 300 million kg of imitation Parmigiano and Grana Padano being produced, compared with 295 million kg of the original Italian products – leading to a collapse in the value of exports;

A. considérant qu'en 2014, pour la première fois, la production de Parmigiano Reggiano et Grana Padano de contrefaçon a dépassé celle des versions authentiques de ces fromages de fabrication italienne ‑ soit 300 millions de kilos pour les imitations contre 295 millions de kilos pour la production d'origine italienne ‑ en provoquant une chute vertigineuse de la valeur des exportations;


C. whereas the producers responsible for the uncontrolled spread of imitation products are to be found across the world, but primarily in the United States where, for example, imitation vegan Parmesan and Parmesan from the Amish community is sold and where the ‘Parmesan’ on sale has even won an award for the best American cheese;

C. considérant en outre que les fabricants responsables de la multiplication sauvage des imitations proviennent de tous les continents, mais principalement des États-Unis, où le faux parmesan végétalien ou le parmesan de la communauté amish notamment sont commercialisés, et où le parmesan a même reçu le titre du meilleur fromage américain;


any misuse, imitation or evocation, even if the true origin of the product or service is indicated or if the protected name is translated, transcribed or transliterated or accompanied by an expression such as ‘style’, ‘type’, ‘method’, ‘as produced in’, ‘imitation’, ‘flavour’, ‘like’ or similar;

toute usurpation, imitation ou évocation, même si l’origine véritable du produit ou du service est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite, transcrite, translittérée ou accompagnée d’une expression telle que «genre», «type», «méthode», «façon», «imitation», «goût», «manière» ou d’une expression similaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In recent years, several products, such as shisha vaping sticks, have been placed on the market that do not contain nicotine but have the form of cigarettes and try to imitate the smoking process through vaporising substances, the harmless nature of which is not yet scientifically proven, and through an electric light imitating the burning process of a cigarette.

Il existe sur le marché, depuis quelques années, divers produits, comme les sticks de vaporisation pour chicha, qui ne contiennent pas de nicotine mais ont la forme de cigarettes, tendent à imiter l'action de fumer par la vaporisation de substances dont l'innocuité n'est pas encore prouvée scientifiquement et simulent au moyen d'une diode lumineuse la combustion d'une cigarette.


any misuse, imitation or evocation, even if the true origin of the products or services is indicated or if the protected name is translated or accompanied by an expression such as ‘style’, ‘type’, ‘method’, ‘as produced in’, ‘imitation’ or similar, including when those products are used as an ingredient.

toute usurpation, imitation ou évocation, même si l’origine véritable des produits ou des services est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d’une expression telle que «genre», «type», «méthode», «façon», «imitation», ou d’une expression similaire, y compris quand ces produits sont utilisés en tant qu’ingrédients.


(b)any misuse, imitation or evocation, even if the true origin of the products or services is indicated or if the protected name is translated or accompanied by an expression such as ‘style’, ‘type’, ‘method’, ‘as produced in’, ‘imitation’ or similar, including when those products are used as an ingredient.

b)toute usurpation, imitation ou évocation, même si l’origine véritable des produits ou des services est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d’une expression telle que «genre», «type», «méthode», «façon», «imitation», ou d’une expression similaire, y compris quand ces produits sont utilisés en tant qu’ingrédients.


(b) any misuse, imitation or evocation, even if the true origin of the product or service is indicated or if the protected name is translated or accompanied by an expression such as ‘style’, ‘type’, ‘method’, ‘as produced in’, ‘imitation’ or similar;

(b) contre toute usurpation, imitation ou évocation, même si l'origine véritable du produit ou du service est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d'une expression telle que "genre", "type", "méthode", "façon", "imitation", ou d'une expression similaire;


(a)all misuse, imitation or evocation, even if the protected term is accompanied by an expression such as ‘kind’, ‘type’, ‘style’, ‘imitation’, ‘brand’ or similar.

a)toute usurpation, imitation ou évocation, même si la mention protégée est accompagnée d'une expression telle que «genre», «type», «méthode», «imitation», «marque» ou d'autres mentions similaires.


(a) all misuse, imitation or evocation, even if the protected term is accompanied by an expression such as "kind", "type", "style", "imitation", "brand" or similar.

a) toute usurpation, imitation ou évocation, même si la mention protégée est accompagnée d'une expression telle que "genre", "type", "méthode", "imitation", "marque" ou d'autres mentions similaires.


w