Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not think another debate will add anything to what » (Anglais → Français) :

I do not think that adds anything to the debate and the over million Canadians who put us in government not once, twice, but three times.

Je ne crois pas qu'utiliser ce terme insultant pour les désigner apporte quelque chose au débat, ainsi qu'au million de Canadiens et plus qui nous ont porté au pouvoir pas une fois ou même deux fois, mais trois fois.


I do not think another debate will add anything to what has already been said or to the answers provided by the minister and his officials.

Je ne pense pas qu'un autre débat puisse ajouter quoi que ce soit à ce qui avait été dit ou aux réponses qui ont été données soit par le ministre, soit par ses fonctionnaires.


I do not think there is any need to add anything to what Mr Galeote has just said other than to assure him of our support and solidarity and I agree that, in future, we need to look at ways in which we can perhaps assist our colleagues in Spain.

- Je ne pense pas qu'il soit nécessaire d'ajouter quoi que ce soit aux propos que vient de tenir M. Galeote, si ce n'est de lui assurer notre soutien et notre solidarité. Je suis d'accord qu'à l'avenir, nous devons envisager des moyens de venir en aide à nos collègues en Espagne.


– (ES) Mr President, you can imagine that after five hours of debate I have no desire to add anything new, because I think everything has already been heard.

- (ES) Monsieur le Président, vous n'aurez aucune peine à croire que, après cinq heures de débat, je n'ai pas envie de relancer celui-ci, car je crois que nous avons déjà tout entendu.


I would appreciate it if the hon. member for Pictou Antigonish Guysborough would add anything new to what has been stated on this point, but I do not think we need to go through the whole thing two or three times.

J'aimerais que le député de Pictou—Antigonish—Guysborough ajoute quelque chose de neuf à ce qui a été dit jusqu'ici, mais je ne pense pas que les faits aient besoin d'être énoncés deux ou trois fois. J'ai entendu les déclarations en cause.


I think that one of the things we could perhaps do in response to this report might be to debate further whether we might not be able to do things more systematically, whether it might not be possible for us to obtain some reports from the Commission on what is actually happening in connection with certain cooperation agreements, and whether anything ...[+++]

Je pense que l’une des choses que nous pourrions peut-être faire, en réponse à ce rapport, serait de poursuivre le débat sur la question de savoir si nous ne pourrions pas traiter les choses de manière plus systématique, s’il ne nous serait pas possible d’obtenir certains rapports de la Commission quant à ce qui se passe vraiment au niveau de certains accords de coopération, et s’il se passe quoi que ce soit, dans la pratique, lorsque des violations des droits humains fondamentaux, et pas seulement des droits de la femme, sont perpétr ...[+++]


Or what was said on the subject of the question raised in the original draft, to the effect that ‘you in the political parties can do anything except fund election campaigns’; if that was the line taken over a long period of time by the national governments and the Commission, then that is another reason why the bureaucracies of the Council and the Commission were known and feared througho ...[+++]

Je pense aussi aux déclarations relatives à la question soulevée dans le projet original, aux termes de laquelle les partis politiques pourraient tout faire, sauf financer des campagnes électorales. Si telle est la ligne défendue de longue date par les gouvernements nationaux et la Commission, c’est une autre raison qui explique pourquoi les appareils bureaucratiques du Conseil et de la Commission sont connus et craints dans toute l’Europe pour leur capacité d’innovation, et je pense que nous ...[+++]


I will take Senator Doyle's request for reassurance on this point to my colleague and determine whether or not I can add anything to what I have just said.

Pour plus de certitude, je communiquerai la demande du sénateur Doyle à mon collègue et je verrai si je dois ajouter des précisions à ce que je viens de dire.


Today, I will not deal with the crime of high treason, which is rather rare and which would not add anything to our debate. Nor will I discuss second-degree murders, which include all murders other than first-degree murders.

Aux fins de mon exposé d'aujourd'hui, je ne traiterai pas de l'accusation de haute trahison, qui est assez rare et n'ajouterait rien au débat d'aujourd'hui, pas plus que du meurtre au deuxième degré, c'est-à-dire tous les meurtres qui ne sont pas du premier degré.




D'autres ont cherché : not think     adds anything     debate     think that adds     not think another debate will add anything to what     just said other     has just said     add anything     anything to what     because i think     imagine that after     hours of debate     can imagine     would add anything     new to what     think     debate further     whether anything     commission on what     i think     is another     what was said     can do anything     what     reassurance on     determine whether     have just said     can add anything     murders other than     all murders other     our debate     not add anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not think another debate will add anything to what' ->

Date index: 2022-02-12
w