Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not the liability there something like $75 billion » (Anglais → Français) :

We must be extremely low, if that is the case, because if you look at the BP oil spill in the Gulf of Mexico, was not the liability there something like $75 billion and the cost now is estimated at over $40 billion?

Je crois que le document mentionne aussi qu'elles sont même inférieures à celles des États-Unis. Nos limites doivent donc être extrêmement basses, si c'est vrai, parce qu'en ce qui concerne le déversement de pétrole de BP dans le golfe du Mexique, le plafond de responsabilité était de 75 milliards de dollars et les coûts se chiffrent maintenant à plus de 40 milliards, n'est-ce pas?


Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Mr. Speaker, the hon. member just mentioned how important it is to have a social safety net and completely ignores the fact that this so-called social safety net has an unfunded liability of something like $600 billion.

M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Monsieur le Président, le député vient de dire combien il est important d'avoir un filet de sécurité sociale, tout en omettant de rappeler que ce filet de sécurité sociale accuse un passif non capitalisé qui va chercher dans les 600 milliards de dollars.


Something like 75 per cent of the debt is on a fixed rate, and you have something like $472 billion, I think, on the market.

Environ 75 p. 100 de la dette est à taux fixe et vous avez environ 472 milliards de dollars, je pense, sur le marché.


There were to have been three tranches from the federal government that were going to add up to something like $2 billion. I think it was about $800 million each tranche.

Le gouvernement fédéral était censé verser l'argent en trois tranches de 800 millions de dollars environ chacune, pour un total de quelque 2 milliards de dollars.


The reason British Columbia got into the treaty process was that there was a fairly conservative government at the time but they recognized, in fact they had Price Waterhouse study and look at the economic costs of the unsettled land claims in B.C. It was something like $2 billion a year in lost investment, and that was not just a figure pulled out of the air.

La raison pour laquelle la Colombie-Britannique a entamé le processus des traités, c'est qu'elle était dirigée par un gouvernement plutôt conservateur à l'époque, mais qui en a reconnu la nécessité, en fait après avoir chargé Price Waterhouse de faire une étude des coûts ou des revendications territoriales non réglées en Colombie-Britannique. C'était de l'ordre de 2 milliards de dollars par année d'investissements perdus, et ce n'est pas un chiffre tiré d'un chapeau.


There are certainly figures from the UK that recognise that this is a contribution of billions saved in our economy, because the care is being given by close friends or relatives rather than by the state, and that in fact, investing in something like a carer’s allowance and support mechanisms for carers really is worth doing, rather than having people totally worn out, isolated and suffering their own health and mental health problems because they have ...[+++]

Certaines statistiques britanniques démontrent que cette contribution permet à notre économie de réaliser un gain de plusieurs milliards. En effet, d’une part, les soins sont administrés par des amis ou des parents proches, au lieu d’être prodigués par l’État. D’autre part, un investissement dans un fonds s’apparentant à une allocation destinée au personnel soignant et dans des mécanismes de soutien pour le personnel soignant est tout à fait profitable. Cela éviterait de se retrouver avec des personnes épuisées, isolées et souffrant d ...[+++]


Something else that was important was, of course, the research programme; now that the figure has reached EUR 54 billion, there is something like 60% more available in research funding.

Un autre point important était bien sûr le programme de recherche; à présent que le chiffre a atteint 54 milliards d’euros, il y a environ 60% de plus de disponible pour le financement de la recherche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not the liability there something like $75 billion' ->

Date index: 2021-10-19
w