What is surprising in this bill—once again we see the dichotomy of the Reform Party—is that there is recognition for a referendum in Quebec or in the other provinces while, in February, indignant Reformers said that they did not recognize the right of the people of Quebec to decide their own future.
Ce qui est surprenant dans ce projet de loi—encore une fois, on voit la dichotomie du Parti réformiste—c'est qu'on reconnaît un référendum au Québec ou dans les autres provinces, alors qu'en février, on a vu les députés du Parti réformiste faire les gorges chaudes et dire qu'on enlevait le droit au peuple québécois de décider de lui-même.