Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anyone being entitled to claim full payment
Anyone being liable to the extent of the debt
Plurality of creditors
Plurality of debtors
Supposed author
Traumatic neurosis

Vertaling van "not suppose anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


anyone being liable to the extent of the debt | plurality of debtors

solidarité passive


anyone being entitled to claim full payment | plurality of creditors

solidarité active


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We do not feel, I think, that there is any reciprocity in such matters, and I do not suppose anyone here is calling for it.

Selon moi, la réciprocité n’est pas de mise dans ces questions, et je suppose que personne dans cette Assemblée ne la réclame.


To give just one example, in supposedly ‘modern’ Algeria, a five-year prison sentence and sky-high fines are envisaged for anyone attempting to convert a Muslim.

Pour donner un exemple, dans l’Algérie soi-disant «moderne», une peine de prison de cinq ans et des amendes très élevées sont envisagées pour toute personne qui tente de convertir un musulman.


To give just one example, in supposedly ‘modern’ Algeria, a five-year prison sentence and sky-high fines are envisaged for anyone attempting to convert a Muslim.

Pour donner un exemple, dans l’Algérie soi-disant «moderne», une peine de prison de cinq ans et des amendes très élevées sont envisagées pour toute personne qui tente de convertir un musulman.


Honourable senators, in conclusion, more than a year after this bill was passed by Parliament, we have no new restrictions for lobbying; a revolving door between Conservative ministers and lobbying firms; no public appointments commissioner in spite of over $2 million having been spent; a Parliamentary Budget Officer only recently appointed after three budgets and two economic updates have already been brought forward, with a fraction of the staff and budgetary resources that any committee would need in order to do the job; respected public servants reduced to public servant Dilberts, focusing only on process; and conflict of interest rules that allow a prime minister to supposedly ...[+++]

Pour conclure, honorables sénateurs, ce projet de loi a été adopté par le Parlement il y a plus d'un an. Pourtant, les activités de lobbying ne font encore l'objet d'aucune restriction; des portes tournantes communiquent toujours entre les cabinets des ministres conservateurs et les maisons de lobbying; aucun commissaire aux nominations publiques n'a encore été nommé, bien que plus de 2 millions de dollars aient déjà été dépensés à ce titre; un directeur parlementaire du budget vient seulement d'être nommé, après trois budgets et deux mises à jour économiques, avec seulement une fraction de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To defenders of the status quo, who claim that this democratic principle is not absent from the third pillar because governments supposedly act under the supervision of their national parliaments, I should like to offer the following clear response. Can anyone sincerely maintain that national parliamentary supervision is sufficient to ensure democratic balance when decisions are adopted at EU, rather than national, level?

Aux partisans du statu quo, qui prétendent que ce principe démocratique n’est pas absent du troisième pilier, puisque les gouvernements agiraient sous le contrôle de leurs parlements nationaux, je souhaiterais clairement répondre ceci: quelqu’un peut-il sincèrement soutenir que le contrôle parlementaire national est suffisant pour assurer l’équilibre démocratique quand il s’agit d’adopter des décisions au niveau non d’une nation mais de l’Union?


If the Ethics Commissioner has decided that he is not going to respond to a request and then decides he is not going to inform anyone, how are members supposed to know what our obligations are under the members' code?

Si le commissaire à l'éthique a décidé de ne pas donner suite à la demande et de ne pas en informer quiconque, comment les députés sont-ils censés savoir quelles sont les obligations que leur impose leur code?


The supposed ‘guarantees’ that have been introduced to restrict the right of carriers to handle their own cargo do not fool anyone; this provision, desired and prepared by the powerful shipping lobby, is designed to ensure the imminent disappearance of cargo handlers from European ports.

Les prétendues "garanties" introduites en matière d’autoassistance ne trompent personne: ce dispositif, voulu et préparé par le puissant lobby des armateurs, planifie la disparition prochaine des personnels de la manutention portuaire.


Mr. MacAulay: I suppose - and I do not know if I should get into supposing - if anyone is speaking, they are speaking on their own behalf.

M. MacAulay: Je suppose - et j'ignore si je devrais me mettre à supposer - qu'on parle toujours en son propre nom.


Are we saying now that anyone at the top can do what they want and it will be fed down to someone at the bottom of the ladder, who will then be held responsible and who will need to establish a defence fund to defend themselves, while the government does not even defend the institutions that they are supposed to be administering?

Faut-il comprendre que n'importe quel dirigeant politique peut faire ce qu'il veut et s'arranger pour que la responsabilité de ses actes retombe sur les subalternes, qui seront alors tenus responsables et obligés de constituer un fonds de défense pour eux-mêmes, alors que le gouvernement ne défend même pas les institutions qu'il est censé administrer?


ADM essentially bases its management on a communications plan, and a very successful one at that; falsifies documents (for example, the Sypher:Mueller study); adjourns annual general meetings because it is too embarrassed by the public's legitimate questions; does not consult SOPRAM members, even though SOPRAM is the true regional authority responsible for the guiding principles of the airport system; presents a project which was supposed to involve $200 million in expenditures, but which will end up costing $1.3 billion; displays dubious and unsound management (calls for tender of $2.5 million without public bids and $2 million wit ...[+++]

ADM base essentiellement sa gestion sur un plan de communication, très bien réussi d'ailleurs; falsifie les documents de la firme Sypher:Mueller; lève les assemblées générales annuelles parce qu'elle est trop embêtée par les questions légitimes du public; ne consulte pas les membres de la SOPRAM, alors que celle-ci est la véritable autorité régionale responsable de l'orientation du système aéroportuaire; présente un projet où l'on devait engager des dépenses de 200 millions de dollars, mais où l'on dépensera 1,3 milliard de dollars; a une gestion douteuse et boiteuse—appels d'offres d'une valeur de 2,5 millions de dollars sans soumission publique, et de 2 millions de dollars sans l'accord du conseil d'administration—; n'e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     plurality of creditors     plurality of debtors     supposed author     not suppose anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not suppose anyone' ->

Date index: 2023-01-09
w