Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not substantiate the claim that gdynia airport would " (Engels → Frans) :

The Commission further notes that the business plan of Gdynia airport (in which about [80-90] % of revenue is generated by low-cost and charter flights) and the scale of the investment (e.g. a terminal with a capacity of 0,5 million passengers a year that is to be expanded in the future) do not substantiate the claim that Gdynia airport would focus on general aviation traffic and would provide only or mainly services to the general aviation sector.

La Commission constate, en outre, que le plan d'entreprise de l'aéroport de Gdynia (environ [80-90] % des recettes provenant des vols assurés par des compagnies à bas coûts et des vols charters) ainsi que l'ampleur de l'investissement (par exemple le terminal d'une capacité de 500 000 passagers par an qui doit être agrandi dans l'avenir) ne confirment pas l'allégation selon laquelle l'aéroport de Gdynia se concentrerait sur l'aviat ...[+++]


In the context of demand among passengers and air carriers, the Commission observes that Gdynia airport would have the same catchment area as Gdańsk airport, which is only about 25 km away from Gdynia-Kosakowo airport.

En ce qui concerne la demande de la part des passagers et des compagnies aériennes, la Commission observe que l'aéroport de Gdynia-Kosakowo aurait la même zone d'attraction que celui de Gdańsk, situé à 25 km seulement.


Without the incompatible investment aid Gdynia airport would not exist, as it is entirely financed by that aid, and operating aid cannot be granted for non-existent airport infrastructure.

En l'absence de l'aide à l'investissement incompatible avec le marché intérieur, l'aéroport de Gdynia n'existerait pas, car il est financé entièrement au moyen de cette aide, et une aide au fonctionnement ne peut pas être accordée à des infrastructures aéroportuaires inexistantes.


In this context, it is highly unlikely that Gdynia airport would be able to attract traffic without providing any significant rebate on the PLN 40 (EUR 10) charge in the business plan.

Dans ce contexte, il est fort peu probable que l'aéroport de Gdynia soit en mesure d'attirer du trafic sans offrir des rabais importants sur les taxes prévues dans le plan d'entreprise, de l'ordre de 40 PLN (10 EUR).


Poland argues that the business plan forecast that Gdynia airport would handle less than [.] % of the region's passenger traffic.

Les autorités polonaises soutiennent que le plan d'entreprise prévoit que l'aéroport de Gdynia assurera moins de [.] % du trafic de passagers dans la région.


The substance of the decision on Gdynia airport would not have changed if the new guidelines that the Commission envisages to adopt had already been in force.

La décision relative à l'aéroport de Gdynia n'aurait pas été différente sur le fond si les nouvelles lignes directrices que la Commission envisage d'adopter étaient déjà entrées en vigueur.


However, when it comes to making investments in airport infrastructure through programs like the airport capital assistance program, I would remind the member that she and her colleagues continue to vote against those substantial investments to provide safe airport infrastructure for small communities.

Toutefois, pour ce qui est des investissements dans des infrastructures aéroportuaires par l'intermédiaire de programmes comme le Programme d'aide aux immobilisations aéroportuaires, je rappellerais à la députée que ses collègues et elle votent continuellement contre ces investissements considérables visant à fournir des infrastructures aéroportuaires sûres aux petites collectivités.


In listening to the speeches of the opposition and their claims that somehow this would not be accepted by Canadians, that it would change the course of history or that somehow it would create a history of Canada that Canadians do not want, I do not know where it all comes from.

À entendre les discours des députés de l'opposition et leurs déclarations, d'une certaine façon, elle ne serait pas acceptée par les Canadiens, elle changerait le cours de l'histoire ou elle créerait une histoire du Canada dont les Canadiens ne veulent pas.


As far as intercontinental flights are concerned there is a marginal overlap between the Berlin and Frankfurt catchment areas, which would not lead to the conclusion of substantial competitive relationships between both airports.

Pour ce qui est des vols intercontinentaux, le chevauchement entre les zones d'attraction des aéroports de Berlin et de Francfort est limité, ce qui ne permet pas de conclure à l'existence de rapports de concurrence importants entre ces aéroports.


The Commission investigated the matter on its own initiative and also received two complaints alleging violation of the competition rules by the CEPT and claiming that the Recommendation would substantially increase telecommunications costs and limit the growth of value-added services.

- 2 - La Commission a pris l'initiative d'examiner cette affaire immédiatement et reçut ensuite deux plaintes pour violation des règles de la concurrence par la CEPT. Selon ces plaintes, la Recommandation avait pour effet d'augmenter substantiellement et sans justification les coûts en télécommunication et de limiter le développement de services à valeur ajoutée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not substantiate the claim that gdynia airport would' ->

Date index: 2024-12-02
w