Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorise waste
Deportation
Domestic refuse
Domestic waste
Expulsion
First-refusal requirement
Household refuse
Household waste
Legislation on waste removal
Obsessional
Obsessive-compulsive
Offer of first refusal
Organise waste
Personality
Principle of first refusal for an air service
Refoulement
Refusal of entry
Refusal to deal
Refusal to sell
Refusal to supply
Refuse
Removal
Removal order
Residue
Return decision
Rumination disorder of infancy
Sort refuse
Sort waste
Standards for refuse removal
Stubborn clay
Waste
Waste removal legislation
Waste removal regulations

Vertaling van "not stubbornly refused " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive




refusal to sell [ refusal to deal | refusal to supply ]

refus de vente


first-refusal requirement | offer of first refusal | principle of first refusal for an air service

droit de premier refus | pratique du premier refus d'un service aérien


domestic refuse | domestic waste | household refuse | household waste

déchets domestiques | déchets ménagers | ordures ménagères


Definition: A feeding disorder of varying manifestations usually specific to infancy and early childhood. It generally involves food refusal and extreme faddiness in the presence of an adequate food supply, a reasonably competent caregiver, and the absence of organic disease. There may or may not be associated rumination (repeated regurgitation without nausea or gastrointestinal illness). | Rumination disorder of infancy

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


organise waste | sort refuse | categorise waste | sort waste

trier les déchets




removal [ deportation | expulsion | refoulement | refusal of entry | removal order | return decision | deportation(UNBIS) | refoulement(UNBIS) ]

éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]


legislation on waste removal | standards for refuse removal | waste removal legislation | waste removal regulations

règles sur l'enlèvement des déchets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Not only has there been a lack of consultation and, indeed, a deliberate exclusion of provincial attorneys general in respect of the development of the provisions of the bill, not only has there been a failure by the Liberal government to provide adequate funding for its legislation, there has also been a stubborn refusal to consider any suggestions for amending its provisions.

Non seulement il y a eu manque de consultation, mais encore on a délibérément fait en sorte que les procureurs généraux des provinces ne puissent participer à l'élaboration des dispositions du projet de loi. Non seulement le gouvernement libéral a-t-il négligé de fournir les fonds nécessaires à la mise en oeuvre de sa mesure législative, mais encore il a refusé avec obstination de tenir compte de quelque suggestion que ce soit visant à en modifier les dispositions.


Only in the light of this discrepancy is it possible to understand the ECB’s stubborn refusal of any debt restructuring involving creditors: as we know, it is the biggest creditor of all.

Et c'est seulement à la lumière de cet écart que l'on peut comprendre que la BCE continue à refuser toute restructuration de la dette impliquant des créanciers, car nous savons pertinemment que le premier créancier parmi tous les créanciers est justement la BCE.


The ECB’s stubborn refusal to help restructure debt in economies in deficit is therefore very difficult to justify in the present circumstances.

Le refus continuel de la BCE d'assumer sa part dans les processus de restructuration de la dette dans les économies déficitaires est, par conséquent, très difficile à justifier à la lumière du contexte actuel.


I must express regret, however, over the fact that the Council has so stubbornly refused to introduce country of origin labelling and to harmonise size labelling.

Je dois toutefois exprimer mon regret que le Conseil ait si obstinément refusé d’introduire l’étiquetage du pays d’origine et d’harmoniser l’étiquetage des tailles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reason that we are in this situation is that Mr Gbagbo has stubbornly refused to listen to the verdict of the ballot boxes and to accept defeat.

Si on en est là, c’est parce que Laurent Gbagbo a obstinément refusé d’entendre la voix des urnes et d’accepter sa défaite.


Mr. Odina Desrochers (Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, does the Minister of National Defence realize that, not only he is not respecting the commitment made by the Prime Minister in the Speech from the Throne, but he is also not taking into consideration the opinion of Quebeckers and he will pay a political price in Quebec, because he stubbornly refuses to have a vote on the missile defence shield?

M. Odina Desrochers (Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, le ministre de la Défense nationale réalise-t-il que non seulement il ne respecte pas les engagements pris par le premier ministre dans le discours du Trône, mais qu'en plus, il ne tient pas compte de l'opinion publique du Québec et qu'il en paiera le prix politique au Québec, à cause de son entêtement à ne pas voter sur le bouclier antimissile?


It was from then on impossible – not to mention other reasons such as the stubborn refusal to consider constitutional or legislative regions – to want, as the majority do, the Intergovernmental Conference not to modify the grave imbalance created in this way between the powerful and the weak.

Il nous était dès lors impossible - sans parler d’autres raisons comme le refus obstiné de prendre en considération les régions constitutionnelles ou législatives - de souhaiter, comme la majorité, que la Conférence intergouvernementale ne modifie pas le déséquilibre profond ainsi créé entre les forts et les faibles.


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Mr. Speaker, considering the Prime Minister's reply, I am inclined to think that he did not get any concrete assurances for the asbestos region, which includes the towns of Thetford and Asbestos (1455) Given France's refusal to reconsider its decision to ban asbestos, will the Prime Minister tell us why his government stubbornly refuses to lodge a complaint to the World Trade Organization, so as to stop the domino effect of France's decision in Europe?

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Monsieur le Président, à entendre la réponse du premier ministre, je suis porté à croire qu'il n'a rien gagné de concret pour la région de l'amiante, notamment Thetford et Asbestos (1455) Constatant le refus de la France de revoir sa position sur le bannissement de l'amiante, le premier ministre peut-il expliquer pourquoi son gouvernement s'entête à ne pas déposer une plainte devant l'Organisation mondiale du commerce, afin de freiner en Europe l'effet domino de la décision française?


The European Union welcomes the fact that the illegal military rulers in Haiti, after stubbornly refusing for a long time to comply with their obligations under the Governors Island Agreement, have finally been induced to declare their readiness to step down by 15 October 1994 at the latest, and that thus military confrontation and bloodshed could be avoided at the last moment.

L'Union européenne se félicite que les dirigeants militaires illégaux d'Haïti, après avoir longtemps refusé obstinément de se conformer aux obligations qui leur incombent aux termes de l'accord de Governors Island, aient finalement été amenés à se déclarer prêts à céder le pouvoir d'ici le 15 octobre 1994 au plus tard et qu'un affrontement militaire et une effusion de sang aient ainsi pu être évités au dernier moment.


When your lap-top computer stubbornly refuses to save?

Quand l'ordinateur portable refuse systématiquement de sauvegarder?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not stubbornly refused' ->

Date index: 2021-05-11
w