Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Align antennae with receiving dish
Align antennae with receiving dishes
Check the labelling of received biological samples
Check the labels of received biological samples
Check the received biological samples
Coordinate antennae with receiving dishes
DTMF receiver
Dual-frequency receiver
Follow up accounts receivables
Following up accounts receivables
If the committee is not unanimous
Monitor accounts receivables
Push-button tone receiver
Radio equipment
Radio receiver
Radio transmitter
Radio transmitter-receiver
Re-evaluate accounts receivables
Receiver
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Signal receiver
Signaling receiver
Signalling receiver
Sync antennae with receiving dishes
TV receiver
Television equipment
Television set
Tone dial receiver
Unanimity
Unanimous vote

Vertaling van "not received unanimous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


check information accuracy of received biological samples | check the labelling of received biological samples | check the labels of received biological samples | check the received biological samples

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


following up accounts receivables | re-evaluate accounts receivables | follow up accounts receivables | monitor accounts receivables

suivre des comptes débiteurs


align antennae with receiving dish | coordinate antennae with receiving dishes | align antennae with receiving dishes | sync antennae with receiving dishes

aligner des antennes et des paraboles


DTMF receiver | dual-frequency receiver | push-button tone receiver | tone dial receiver

récepteur clavier | récepteur de fréquences | récepteur de numérotation clavier


receiver | signal receiver | signaling receiver | signalling receiver

auxiliaire de réception | récepteur | récepteur de code | récepteur de signalisation | récepteur de signaux


if the committee is not unanimous

si l'avis de la commission n'est pas unanime


radio equipment [ radio receiver | radio transmitter | radio transmitter-receiver ]

appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]


television equipment [ television set | TV receiver ]

appareil de télévision [ poste de télévision | récepteur de TV | téléviseur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This proposal received unanimous political support from Finance Ministers at the Informal ECOFIN in April.

Cette proposition a reçu un soutien politique unanime des ministres des finances lors de la réunion informelle du Conseil ECOFIN qui s’est tenue au mois d’avril.


This proposal received unanimous political support from Finance Ministers at the Informal ECOFIN in Riga in April.

Cette proposition a reçu un soutien politique unanime des ministres des finances lors de la réunion informelle du Conseil ECOFIN qui s’est déroulée à Riga au mois d’avril.


At the Council meetings of 22 June and 10 July 2012, however, it was ascertained that essential differences in opinion persist as regards the need to establish a common system of FTT at EU level and that the principle of harmonised tax on financial transactions will not receive unanimous support within the Council in the foreseeable future.

Lors des réunions du Conseil du 22 juin et du 10 juillet 2012, il a cependant été constaté que des divergences de vues fondamentales subsistaient quant à la nécessité de mettre en place un système commun de TTF au niveau de l'Union et que le principe d'une taxe harmonisée sur les transactions financières ne pourrait, pour un certain temps encore, faire l'objet d'un soutien unanime au sein du Conseil.


Honourable senators, I would like to re-emphasize what I said in my second reading speech, namely, that this bill received unanimous consent from the other place, not once but twice, because when it was revived, the same thing happened and it again received unanimous consent and passed through all stages on the same day.

Honorables sénateurs, je voudrais souligner de nouveau ce que j'ai dit dans mon discours de deuxième lecture, à savoir que le projet de loi a été adopté à l'unanimité à l'autre endroit non pas une, mais deux fois, parce que lorsqu'il a été rétabli, la même chose s'est produite: la Chambre a donné son consentement unanime à ce qu'il franchisse toutes les étapes le même jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, it is excellent that the report drafted by Mr Rothely received unanimous or quasi-unanimous support in this Parliament.

- (EN) Monsieur le Président, c’est une excellente chose que le rapport rédigé par M. Rothley ait reçu le soutien unanime ou quasi-unanime de ce Parlement.


A key adjunct to the opening of the markets, the trans-European energy networks plan (which received unanimous backing at the March 2002 Barcelona European Council) will put an end to the insularity of certain European markets and fosters the interconnection, interoperability and development of the trans-European energy networks (TEN-E).

Complément indispensable de l'ouverture, le plan pour les réseaux transeuropéens d'énergie, qui reçut l'appui unanime du Conseil européen à Barcelone en mars 2002, permet de mettre fin aux situations d'insularité de certains marchés européens et promeut l'interconnexion, l'interopérabilité et le développement des réseaux transeuropéens de l'énergie (RTE-E).


Let us imagine, for example, that the Convention is proposing three or four options on a specific subject related to an issue that is fundamental for the future of Europe. One of these options receives unanimous support or consensus, another receives the support of 80% of Members, and the third is given 50-50.

Par exemple, imaginons que la convention propose, sur un sujet déterminé par rapport à une question fondamentale pour l'avenir de l'Europe, trois ou quatre options, dont une présentée à l'unanimité ou au consensus, une autre présentée à 80 % des membres, et une troisième présentée à 50-50.


The fact that it was necessary to present the various amendments to the House once again obviously indicates that what I have just said about objectives, and above all, about the resources to be implemented, has not received unanimous support.

Le fait qu'il ait fallu représenter en plénière ces différents amendements indique, à l'évidence, que ce que je viens de rappeler en termes d'objectifs, et surtout de moyens à mettre en œuvre, ne fait pas l'unanimité.


The Council insisted on including it but this step did not receive unanimous support.

Le Conseil a insisté pour les inclure.


After a motion has been tabled and has received unanimous consent of the House, I do not think you can then move to debate it. After it has had unanimous consent you cannot then debate it.

Une fois qu'une motion a été déposée et a reçu le consentement unanime de la Chambre, vous ne pouvez pas, je crois, proposer que nous en débattions.


w