Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By itself
De minimis non curat lex
De minimis non curat praetor
De negligentibus praetor non curat
In itself
Per se
Proclaim a state of emergency
Self-proclaimed republic
The law cares not about trifling matters
The law does not concern itself with trifles

Vertaling van "not proclaimed itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


de negligentibus praetor non curat [ de minimis non curat praetor | de minimis non curat lex | the law does not concern itself with trifles | the law cares not about trifling matters ]

des petites choses la loi ne se soucie pas [ la loi ne se soucie pas des bagatelles | la loi n'a cure des détails | la loi ne s'occupe pas de peccadilles ]


Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]






Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Fetus or newborn affected by maternal infectious disease classifiable to A00-B99 and J09-J11, but not itself manifesting that disease

Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en A00-B99, et J09-J11, mais ne présentant lui-même aucun signe de ces maladies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What the decision of the supreme court establishes clearly is that the Quebec government should negotiate in a provincial government capacity, under the terms of the Canadian constitution, from which it draws its powers, and that it would not be entitled to proclaim itself the governing body of a sovereign or independent state.

Ce que l'avis établit clairement, c'est que le gouvernement du Québec devrait négocier à titre de gouvernement provincial, dans le cadre de la Constitution canadienne de laquelle il tire ses pouvoirs, et qu'il n'aurait pas le droit de s'autoproclamer gouvernement d'un État souverain ou indépendant.


The first question, the most essential one, is this: Does the PQ government have the right to proclaim itself the government of an independent state, or does it not?

Mais la première question, et la plus essentielle, est celle-ci: Est-ce que, oui ou non, le gouvernement péquiste a un droit de s'autoproclamer gouvernement d'un État indépendant?


We are asking the court to tell us whether or not the PQ government, the present Quebec government, has any legitimacy when it argues that it has the right to proclaim itself the government of an independent state based on the results of a consultation of the people it alone established and interpreted.

On lui demande de nous dire si le gouvernement péquiste, le gouvernement actuel du Québec est autorisé, en droit, de prétendre qu'il détient la capacité de s'autoproclamer gouvernement d'un État indépendant à partir d'une procédure de consultation populaire qu'il aurait fixée et interprétée seul.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the root of the problem is that a provincial government does not have the authority to proclaim itself the government of a sovereign state.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, le fond du problème, c'est que le gouvernement d'une province ne peut pas s'autoproclamer le gouvernement d'un État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The PVV also proclaims itself a party that fights crime and wants to send people back to their homeland.

Le PVV se réclame également être un parti qui lutte contre la criminalité et veut renvoyer les personnes dans leur pays d’origine.


Regrettably, the more the European Parliament, an institution which proclaims itself to be the temple of democracy, gains decision-making powers, the more fundamental freedoms – particularly the freedom of research, opinion and expression – are flouted.

Malheureusement, plus le Parlement européen, institution qui s'autoproclame temple de la démocratie, acquiert de pouvoir décisionnel, plus les libertés fondamentales, notamment les libertés de recherche, d'opinion et d'expression sont bafouées.


But today, Europe’s single largest source of energy is a country that has proclaimed itself an ‘energy superpower’, and states on its Foreign Ministry home page that energy is a tool of foreign policy.

Mais aujourd’hui, la plus grande source d’énergie, et la seule, de l’Europe est un pays qui s’est proclamé «superpuissance énergétique» et qui déclare sur la page d’accueil de son ministère des affaires étrangères que l’énergie est un instrument de politique étrangère.


However, whereas in those countries the Russian minorities pose a real threat, as they generally side with Russia and, as the heirs of the former Soviet Union, seek Russian support, in Moldova the integrity of the state has, to a large extent, been destroyed because the Russian minority was so large that it led to the creation of a separate territory within Moldova which proclaimed itself the Republic of Transnistria.

Néanmoins, tandis que, dans ces pays, les minorités russes posent une réelle menace, puisqu’elles prennent généralement parti pour la Russie et que, en tant qu’héritières de l’ex-Union soviétique, elles cherchent l’appui de la Russie, en Moldova, l’intégrité de l’État a, dans une large mesure, été détruite du fait que la minorité russe était tellement grande qu’elle a entraîné la création d’un territoire séparé au sein de la Moldova, lequel s’est proclamé République de Transnistrie.


The fact remains, however, that it must be stressed that the European Union, which is meant to be a model for the world but which still has an employment rate that is structurally higher than 7%, has no reason to seek plaudits from others or to proclaim itself victorious over the phenomenon of unemployment on our continent.

Toujours est-il qu’il faut tout de même souligner que l’Union européenne, qui se veut un modèle pour le monde mais est restée à un taux de chômage structurellement supérieur à 7%, n’a aucune raison de se faire applaudir par autrui ou de s’autoproclamer victorieuse du phénomène du chômage sur notre continent.


I asked some time ago whether or not Canada had proclaimed itself to be at war with any other nation.

J'ai demandé il y a un certain temps si le Canada s'était proclamé en guerre contre un autre pays, oui ou non.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not proclaimed itself' ->

Date index: 2024-05-05
w