Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Except as otherwise provided
Except as provided
Except where otherwise prescribed
Except where otherwise provided
NEC
NOC
Not elsewhere classified
Not otherwise classified
Not otherwise specified
O.S.
Unless otherwise indicated
Unless otherwise provided
Waste not otherwise specified in the catalogue
Wastes not otherwise specified in the list
When not otherwise provided for

Vertaling van "not otherwise want " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless otherwise provided [ unless otherwise indicated | when not otherwise provided for | except as otherwise provided | except where otherwise provided | except where otherwise prescribed | except as provided ]

sauf disposition contraire [ sous réserve de prescription contraire | sauf dispositions contraires ]


packaging, absorbents, wiping cloths, filter materials and protective clothing not otherwise specified | waste packaging; absorbents, wiping cloths, filter materials and protective clothing not otherwise specified

emballages,absorbants,chiffons d'essuyage,matériaux filtrants et vêtements de protection(non spécifiés ailleurs)


waste not otherwise specified in the catalogue | wastes not otherwise specified in the list

déchets non décrits ailleurs dans le catalogue


wastes from the manufacture, formulation, supply and use of fine chemicals and chemical products not otherwise specified | wastes from the MFSU of fine chemicals and chemical products not otherwise specified

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


not otherwise classified | not elsewhere classified | NEC

non classé ailleurs | NCA


not otherwise classified [ NOC | not elsewhere classified ]

non classé ailleurs




Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]


Mental disorder, not otherwise specified

Trouble mental, sans autre indication


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We're simply the providers of the information to provide a history for people, to provide some history that people may not otherwise want to disclose in the course of seeking permanent status in Canada.

Nous, nous ne faisons que fournir les renseignements nécessaires. Nous établissons les antécédents des gens, les antécédents de gens qui, parfois, préfèrent les cacher lorsqu'ils demandent un statut permanent.


It is about making sure that people are not forced to leave a province because of exorbitant taxes levied to provide that basic level of service — and it is about making sure that Canadian families and businesses are not forced to reject a province they otherwise want to live or set up business in because of substandard economic and social conditions.

La péréquation sert aussi à faire en sorte que les familles et les entreprises canadiennes ne soient pas forcées à renoncer à la possibilité de s'installer dans une province ou d'y ouvrir une entreprise en raison de conditions économiques et sociales difficiles.


Some of these we may not want to live with or otherwise want to constrain through rigorous, effective and wise laws, or by standing up to hold the government to account when it introduces legislation that is rooted in this human fascination with the power and possibilities of technology in allowing us to control our surroundings.

Il y en a que nous préférerions éviter ou, à tout le moins, restreindre en adoptant des lois rigoureuses, judicieuses et efficaces ou en demandant des comptes au gouvernement lorsqu’il propose des mesures législatives qui découlent de la fascination de l’humain pour le pouvoir et les possibilités que donne la technologie de contrôler son environnement.


When I first read that short title, I thought it must have something to do with people trying to get children to do something their parents would not otherwise want them to do, but really what the bill is dealing with is child pornography, and if that short title is relied on, there is no indication of that in the short title.

Quand j'ai lu ce titre pour la première fois, je croyais que le projet de loi s'appliquait d'une quelque façon aux gens qui essaient d'inciter les enfants à faire certaines choses que leurs parent ne voudraient pas qu'ils fassent. Or, le projet de loi porte vraiment sur la pornographie juvénile, ce que n'indique pas le titre abrégé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe we must respond in our own China delegation and make it very clear on our next visit to China that we want to visit these critics too, that we want to see them – for otherwise there is no longer any point in continuing our human rights dialogue. We have no desire to keep talking to a brick wall.

Je crois que nous devons répondre dans notre propre délégation pour les relations avec la République populaire de Chine et dire très clairement, lors de notre prochaine visite en Chine, que nous voulons rendre également visite à ces opposants, que nous voulons les voir – car, autrement, cela n’a plus de sens de poursuivre notre dialogue sur les droits de l’homme. Nous ne voulons pas continuer à parler à un mur.


It is also a good thing that we intend to adopt it now because, had we decided otherwise and rejected the proposal, animal protection associations would again have accused farmers of wanting to stonewall, of wanting to put commercial interests first.

C’est une bonne chose aussi que nous votions ce texte maintenant, car si nous ne l’avions pas fait, nous contentant de renvoyer la proposition, les partisans de la protection des animaux auraient à nouveau reproché aux agriculteurs de faire le mur, de privilégier les intérêts commerciaux.


If you want to be part of the procedure, then you must divorce yourself from it as far as the content is concerned, otherwise we will not accept your case!

Si vous voulez participer à ce processus, vous devez vous en dégager sur le fond ; faute de quoi, nous ne reprendrons pas vos propositions".


Parliament must therefore repeat its formal reservations about the right to pollute system, otherwise known as the flexibility mechanism. If we really want to solve the enormous problem of the greenhouse effect, we cannot operate a system in which everything can be bought and sold, including the right to pollute.

Je voudrais que notre Parlement exprime à nouveau ses réserves expresses à l'égard du système des droits à polluer, le mécanisme de flexibilité, car si nous voulons résoudre l'énorme problème de l'effet de serre, nous ne pouvons pas mettre le doigt dans cet engrenage où tout peut s'acheter et se vendre et où on peut acheter les droits à polluer.


I therefore want to point out that, as of today, we will only vote on the additional points in those amendments and that our vote, as far as this aspect is concerned, will remain unchanged throughout the voting procedure, because otherwise, I would have lumbered you with more than twenty split votes.

Néanmoins, de nombreux amendements suivants comporteront ce point spécifique. Je tiens donc à indiquer que nous ne voterons à l’avenir que les points additionnels à ces amendements et que notre voix sur ce point reste valable pour l’ensemble du vote, faute de quoi je vous aurais imposé plus de vingt votes séparés.


In effect, it is probably going to force a lot of people who would not otherwise want to do so to vote to relieve people of their bargaining rights to solve a problem in one corner of the labour movement.

En effet, ce projet de loi forcera tout probablement bon nombre de personnes, qui ne voudraient pas le faire en d'autres circonstances, à voter dans le but de priver des gens de leurs droits de négociation afin de résoudre des problèmes dans un des secteurs du mouvement syndical.


w