Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not others would encourage his junior colleague " (Engels → Frans) :

The member is talking about enabling legal aid. Does my colleague not realize that is provincial jurisdiction and perhaps it would be best for him to encourage his colleagues in the provinces to take a look at the way they allocate funds for legal aid?

Le député ne se rend-il pas compte que ce secteur relève des provinces et qu'il ferait peut-être mieux d'encourager ses collègues des provinces à examiner la façon dont ils attribuent les fonds à l'aide juridique?


Mr. Speaker, I certainly will not be retracting any comments that I made and I would encourage the member and his colleagues across to come and visit the first nations in my area and spend time with the first nations that they represent.

Monsieur le Président, je ne retirerai certainement pas les observations que j'ai faites et j'encouragerais le député et ses collègues à rendre visite aux Premières Nations de ma région et à aller rencontrer les Autochtones qu'ils représentent.


27. Agrees with the Ombudsman that a concise statement of public service principles would contribute to a culture of service and would promote citizens' trust in the EU civil service and institutions; looks forward to the Ombudsman's statement of public service principles, on which he is currently consulting his national colleagues and other interested parties;

27. convient avec le médiateur qu'une déclaration brève des principes du service public contribuerait à établir cette culture de service et améliorerait la confiance du public dans l'administration et les institutions de l'Union; attend avec impatience la déclaration du médiateur sur les principes du service public, à propos de laquelle celui-ci consulte actuellement ses homologues nationaux et les autres parties;


27. Agrees with the Ombudsman that a concise statement of public service principles would contribute to a culture of service and would promote citizens’ trust in the EU civil service and institutions; looks forward to the Ombudsman’s statement of public service principles, on which he is currently consulting his national colleagues and other interested parties;

27. convient avec le médiateur qu'une déclaration brève des principes du service public contribuerait à établir cette culture de service et améliorerait la confiance du public dans l'administration et les institutions de l'Union; attend avec impatience la déclaration du médiateur sur les principes du service public, à propos de laquelle celui-ci consulte actuellement ses homologues nationaux et les autres parties;


[English] I would hope that the government House leader, if not others, would encourage his junior colleague in the cabinet not to pretend that this was a statement made in French and not to make fun of a second official language in the country, but to stand up, admit that he made a mistake last night and have the honour to withdraw his remarks.

[Traduction] J'ose croire que le leader parlementaire du gouvernement, du moins, encouragera son collègue de second rang au Cabinet à ne pas prétendre que cette déclaration a été faite en français et à ne pas se moquer de l'autre langue officielle du Canada, mais à admettre plutôt ici qu'il a commis hier soir une erreur et à faire amende honorable.


I would like to call on the Prime Minister to encourage his Czech colleagues to submit the Lisbon Treaty to the Czech Parliament for ratification at the earliest opportunity.

J’aimerais inviter le Premier ministre à encourager ses collègues tchèques à soumettre le traité de Lisbonne au parlement tchèque en vue de sa ratification le plus rapidement possible.


I would encourage other colleagues to put the patients first.

J’encourage mes autres collègues à faire passer les patients en premier.


I think that, on the other hand, governments and regions should be encouraged to ask for more investment in culture by the Structural Funds.I find it remarkable that Mr Barnier, my colleague responsible for Structural Funds, has, since assuming his responsibilities, decided to open up these funds even more to culture – that is to say to you who work at ground level in close relation with cultural players and communities – and to ...[+++]

Je pense qu'il faudrait, par contre, inciter les gouvernements et les régions à demander aux fonds structurels d'investir davantage dans la culture. Je trouve remarquable que Michel Barnier, mon collègue qui est responsable des fonds structurels, ait, dès sa prise de fonctions, décidé d'ouvrir toujours plus ces fonds à la culture - c'est-à-dire à vous qui travaillez sur le terrain en étroite relation avec les acteurs culturels et les populations - et d'inciter les municipalités et les États à demander que les fonds structurels soient plus sollicités en ce sens.


I would encourage the hon. member to make sure his colleagues, particularly those in Ontario at the federal level, make it very clear to Canadians that they are not ambiguous in suggesting that in certain parts of the country they would abolish the existing Senate and replace it with a reformed Senate, and in other parts of the country indicating they would abolish it and not replace it.

J'inviterais le député à s'assurer que ses collègues, notamment les députés fédéraux de l'Ontario, indiquent clairement aux Canadiens qu'ils ne tiennent pas des propos ambigus lorsqu'ils laissent entendre dans certaines régions du pays qu'ils aboliraient le Sénat et le remplacerait par un Sénat réformé et, dans d'autres, qu'ils l'aboliraient sans le remplacer.


That has always been interpreted in my mind as the Minister of Transport saying to the Canadian public and his colleagues that they will not give the merchant seamen the full benefits of other members of the armed forces for the specific reason—I repeat it—that to do so would encourage seamen to leave the industry at the end of the war to seek employment in other fields.

J'ai toujours cru que le ministre des Transports disait alors à la population canadienne et à ses collègues qu'il n'accorderait pas aux marins marchands les mêmes avantages qu'aux autres membres des forces armées pour une raison bien précise—je le répète—, à savoir que cela encouragerait les marins à quitter leur industrie à la fin de la guerre pour trouver un emploi ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not others would encourage his junior colleague' ->

Date index: 2023-04-14
w