Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chechen conflict
Chechen issue
Chechen problem
Chechen question
Civil law
Competence of tribunals
Exclusive jurisdiction
General law
Jurisdiction
Jurisdiction of the courts
Jurisdiction of the ordinary courts
Legal jurisdiction
Man of ordinary prudence
OS
Ordinary law
Ordinary legislation
Ordinary prudent man
Ordinary prudent person
Ordinary seaman
Ordinary seawoman
Person of ordinary prudence
Psychogenic depressive psychosis
Psychotic depression
RCFS
Reactive depressive psychosis
Russian-Chechen Friendship Society
Russo-Chechen conflict
Seamanship apprentice
Society for Russian-Chechen Friendship
Statutory law

Traduction de «not ordinary chechens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]


Russian-Chechen Friendship Society | Society for Russian-Chechen Friendship | RCFS [Abbr.]

Société pour l'amitié russo-tchétchène | SCRF [Abbr.]


man of ordinary prudence | ordinary prudent man | ordinary prudent person | person of ordinary prudence

homme d'une prudence normale | personne d'une prudence normale


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]


Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


general law | ordinary law | ordinary legislation

droit commun


ordinary seawoman | OS | ordinary seaman | seamanship apprentice

matelot polyvalent navigation maritime/matelot polyvalente navigation maritime | matelot polyvalente navigation maritime | marin de la marine marchande | matelot de la navigation maritime


jurisdiction [ exclusive jurisdiction | jurisdiction of the courts | jurisdiction of the ordinary courts | legal jurisdiction | Competence of tribunals(ECLAS) ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


civil law [ ordinary law | statutory law ]

droit civil [ droit commun ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is not ordinary Chechens who blow a school sky-high and kill children in this way, for to say that denies the Chechens their moral character.

Le citoyen tchétchène ordinaire ne fait pas sauter une école et ne tue pas des enfants ainsi, cela serait la négation du caractère moral des Tchétchènes.


As far as Chechnya and our relations with Russia are concerned, we have just heard Mr Prodi express his commitment, and we are asking you, Mr Solana, to speak on our behalf and, I am sure, on behalf of the entire House, and condemn in the strongest possible terms the cowardly and criminal act of terrorism which took place in Moscow. At the same time, however, you must warn against the response in Russia by the public and by some of those responsible for combating terrorism who could confuse the ordinary Chechen population with the extremists who are guilty of preparing and carrying out this crime ...[+++]

En ce qui concerne la Tchétchénie et nos rapports avec la Russie, nous venons d'entendre l'engagement du président Prodi, et nous vous demandons, Monsieur le Haut Représentant, d'être avec lui notre interprète comme, j'en suis sûr, celui de l'ensemble de ce Parlement, pour condamner de la façon la plus ferme l'acte de terrorisme lâche et criminel qui s'est déroulé à Moscou, mais en même temps mettre en garde contre les réactions de l'opinion publique russe et de certains des responsables de la lutte antiterroriste qui pourraient avoir tendance à confondre l'ensemble du peuple tchétchène avec les extrémistes coupables de la préparation et ...[+++]


w