Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account payee
Account-only check
Cheque only for account
Collection-only cheque
Competent in Italian
Crossed cheque
Dini Italian Renewal
Etiopathic therapy
Etiopathy
In judicio non creditur nisi juratis
Italian
Italian Renewal
Italian Renewal Party
Italian Republic
Italy
Mechanical medicine using only hands for treatment
Only child
RI
RI - DINI
Read-only memory

Traduction de «not only non-italian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian

italien


Dini Italian Renewal | Italian Renewal | Italian Renewal Party | RI - DINI [Abbr.] | RI [Abbr.]

Renouveau italien | RI - DINI [Abbr.]


account payee | account-only check | cheque only for account | collection-only cheque | crossed cheque

chèque à porter en compte


read-only memory | ROM,see also read-only storage,read-only store [Abbr.]

mémoire morte | ROM [Abbr.]


in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


Italy [ Italian Republic ]

Italie [ République italienne ]


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-p ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]




mechanical medicine using only hands for treatment | etiopathic therapy | etiopathy

étiopathie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Court of Justice held that Article 12 (ex-article 6) entitled not only non-Italian Community nationals resident in the Bolzano province, but also those there on a temporary basis, to be treated as if they were Italian nationals resident in that region, on the grounds that most of the Italian nationals who would wish to avail themselves of this facility would in fact be resident in the Bolzano province whereas most German-speaking non-Italians would not.

La Cour de justice a statué que l'article 12 (ex-article 6) autorisait non seulement les ressortissants communautaires non italiens résidant dans la province de Bolzano mais également ceux qui s'y trouvaient temporairement, à être traités comme les ressortissants nationaux italiens de cette province au motif que la plupart des ressortissants italiens désireux de se prévaloir de cette possibilité résidaient dans la province de Bolzano alors que ce n'était pas le cas de la plupart des non Italiens germanophones.


2000/530/EC: Commission Decision of 27 July 2000 listing the areas of Italy eligible under Objective 2 of the Structural Funds for the period 2000 to 2006 (notified under document number C(2000) 2327) (Only the Italian text is authentic)

2000/530/CE: Décision de la Commission du 27 juillet 2000 établissant la liste des zones concernées par l'objectif nº 2 des Fonds structurels en Italie pour la période 2000 à 2006 [notifiée sous le numéro C(2000) 2327] (Le texte en langue italienne est le seul faisant foi.)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0530 - EN - 2000/530/EC: Commission Decision of 27 July 2000 listing the areas of Italy eligible under Objective 2 of the Structural Funds for the period 2000 to 2006 (notified under document number C(2000) 2327) (Only the Italian text is authentic)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0530 - EN - 2000/530/CE: Décision de la Commission du 27 juillet 2000 établissant la liste des zones concernées par l'objectif nº 2 des Fonds structurels en Italie pour la période 2000 à 2006 [notifiée sous le numéro C(2000) 2327] (Le texte en langue italienne est le seul faisant foi.)


(Only the Italian text is authentic)

(Le texte en langue italienne est le seul faisant foi.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its judgment today, the Court replies that EU law (more specifically the prohibition on all discrimination on grounds of nationality and the free movement guaranteed to citizens of the EU) precludes national rules which, in civil cases brought before the courts of a specific territorial entity in the Member State in question, grant the right to use an unofficial language only to Italian nationals who are domiciled in that territorial entity.

Par son arrêt de ce jour, la Cour répond que le droit de l’Union (plus précisément l’interdiction de toute discrimination fondée sur la nationalité et la libre circulation garantie aux citoyens de l’Union) s’oppose à une réglementation nationale qui, dans des affaires civiles portées devant les juridictions d’une entité territoriale déterminée de l’État membre en question, n’accorde le droit d’utiliser une langue non officielle qu’aux seuls ressortissants nationaux domiciliés dans cette entité territoriale.


The option to use German before the civil courts of the Province of Bolzano must not be reserved only for Italian citizens residing in that region

La faculté d’employer la langue allemande devant les tribunaux civils de la province de Bolzano ne doit pas être réservée aux seuls citoyens italiens résidant dans cette région


That benefit had until then been allowed only for Italian citizens and certain residents.

Cette mesure était jusqu'alors réservée aux seuls citoyens italiens ou à certains résidents.


The Court of Justice censures Italy for having allowed advantageous rates for admission to cultural sites under municipal or decentralised control only for Italian nationals and persons resident within the territories of the authorities running them

La Cour condamne l'Italie pour avoir réservé des tarifs plus avantageux pour l'accès aux installations culturelles communales ou décentralisées aux seuls ressortissants italiens ou aux personnes résidant dans les collectivités locales qui les gèrent


The items wound up included a large number of programmes in Italy, which accounted for the vast bulk of the programmes awaiting closure (75 out of 89 in mid-2000). This meant that by the end of February, only 24 Italian programmes still awaited closure.

Parmi les dossiers clôturés, il faut noter une réduction notable des programmes italiens restant ouverts, qui représentaient la grande majorité des programmes en attente de clôture (75 dossiers italiens sur un total de 89 à la mi-2000) : ainsi, à la fin février, il ne restait plus que 24 programmes italiens à clôturer.


Under Italian Law No 264 of 8 August 1991 on traffic consultants, the special authorisation required for this occupation can be obtained only by Italian nationals or nationals of other Member States who are resident in Italy.

La loi italienne n° 264 du 8 août 1991 sur l'activité de consultant en matière de circulation des moyens de transports réserve la possibilité d'obtenir l'autorisation spéciale pour cette activité aux ressortissants italiens ou aux ressortissants des autres Etats membres de l'Union résidant en Italie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not only non-italian' ->

Date index: 2023-07-28
w