Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not only avoid lagging further » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have to say that military actions only serve themselves. They do not solve the problems before us and will only lead to further conflict.

Nous devons faire comprendre à tous qu'une intervention militaire ne réglera pas le problème et qu'elle ne fera qu'aggraver le conflit.


10. Acknowledges the stability of the Latvian banking sector during the last three years; points out, however, that the banking business model was seriously challenged during the first stage of the global financial crisis; underlines that a meltdown of the Latvian financial system was only avoided at that time by an EU-IMF bail-out; welcomes recent reforms aiming at reinforcing the regulation of Latvian banks active in the non-resident deposits (NRD) business; calls on the Latvian authorit ...[+++]

10. salue la stabilité du secteur bancaire letton au cours des trois dernières années; relève, cependant, que le modèle d'entreprise du secteur bancaire a gravement été remis en question pendant la première phase de la crise financière mondiale; souligne qu'à cette époque, un effondrement du système financier letton n'a pu être évité que grâce à un sauvetage de l'Union européenne et du FMI; salue les réformes adoptées récemment afin de renforcer la réglementation imposée aux banques lettones qui exercent des activités liées aux dépôts des non-résidents; invite les autorités lettones à assurer une surveillance stricte de ces banques e ...[+++]


10. Acknowledges the stability of the Latvian banking sector during the last three years; points out, however, that the banking business model was seriously challenged during the first stage of the global financial crisis; underlines that a meltdown of the Latvian financial system was only avoided at that time by an EU-IMF bail-out; welcomes recent reforms aiming at reinforcing the regulation of Latvian banks active in the non-resident deposits (NRD) business; calls on the Latvian authorit ...[+++]

10. salue la stabilité du secteur bancaire letton au cours des trois dernières années; relève, cependant, que le modèle d'entreprise du secteur bancaire a gravement été remis en question pendant la première phase de la crise financière mondiale; souligne qu'à cette époque, un effondrement du système financier letton n'a pu être évité que grâce à un sauvetage de l'Union européenne et du FMI; salue les réformes adoptées récemment afin de renforcer la réglementation imposée aux banques lettones qui exercent des activités liées aux dépôts des non-résidents; invite les autorités lettones à assurer une surveillance stricte de ces banques e ...[+++]


L. whereas President Bashar al-Assad and his authoritarian regime have no place in the future of Syria; whereas the only way to avoid a further escalation of the war and to help resolve the situation of the refugees via a peaceful and democratic transition in the country is for the President to step down;

L. considérant que le président Bachar Al-Assad et son régime autoritaire n'ont pas leur place dans l'avenir de la Syrie; que le départ du président est le seul moyen d'éviter une nouvelle intensification de la guerre et de contribuer à remédier à la situation des réfugiés par une transition pacifique et démocratique dans le pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assuming that the strongest regions maintain a high, steady rate of economic growth, consolidated by a great deal of investment in innovation, we have to conclude that the weakest regions are displaying an increased rate of growth, allowing them to not only avoid lagging further behind, but even to make significant progress in terms of catching up.

En supposant que les régions les plus fortes maintiennent un taux de croissance économique solide et constant, renforcé par un niveau élevé d’investissements en faveur de l’innovation, force est de conclure que les régions les plus faibles affichent un taux de croissance à la hausse, ce qui leur permet non seulement d’éviter d’accumuler plus de retard, mais également de faire des progrès significatifs afin de rattraper le retard existant.


D. whereas President Bashar al-Assad and his authoritarian regime has no place in the future in Syria; whereas the stepping down of the President is the only way to avoid the further escalation of the crisis and to allow a peaceful and democratic transition to take place in the country; whereas several former political and military leaders of the regime as well as ambassadors have defected to neighbouring countries and beyond;

D. considérant que le président Bachar Al-Assad et son régime autoritaire n'ont pas leur place dans l'avenir de la Syrie; que le départ du président est le seul moyen d'éviter une nouvelle intensification de la crise et de permettre le déroulement d'une transition pacifique et démocratique dans le pays; que plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains;


By ensuring that all accused, whether represented or not, are advised of their language rights, clause 18, as introduced and as passed by this House, not only avoided the possibility of accused persons exercising their language rights outside of the prescribed timeframe, but, more importantly, ensured that positive measures are taken to improve the means by which all Canadians can avail the ...[+++]

En veillant à ce que tous les accusés, représentés ou non par un avocat, soient informés de leurs droits linguistiques, l'article 18, tel que présenté et adopté par la Chambre, non seulement permet d'éviter la possibilité que des accusés exercent leurs droits au-delà du délai imparti, mais, plus important encore, il assure que des mesures positives soient prises pour améliorer les moyens que peuvent utiliser tous les Canadiens pour faire respecter leurs droits en matière de langue.


Much of this packaging waste can be recycled. This avoids the environmental impacts related to the production of virgin materials and thus saves resources and avoids emissions to air and water during the production process. At the same time, less packaging waste is sent to final disposal. This does not only avoid further air and water emissions, but also reduces the need to create new landfills and incinerators.

Dans le même temps, le recyclage réduit la quantité de déchets d'emballages à mettre en décharge et permet ainsi non seulement d'éviter d'autres émissions dans l'air et dans l'eau, mais diminue également la nécessité de créer de nouvelles décharges et installations d'incinération.


A three year prohibition of embryonic stem cell research would not only allow for further discussion of the issue. It would allow an opportunity for further adult stem cell research.

Une interdiction de trois ans frappant la recherche sur les cellules souches embryonnaires permettrait non seulement de poursuivre la discussion, mais aussi d'approfondir la recherche sur les cellules souches adultes.


But, as this finance minister, Darcy McKeough, had recognized, a finance minister's performance is subject to criteria of very high integrity—not just integrity, but very high integrity—because of the nature of his duties. He had therefore preferred to hand in his resignation immediately to avoid any further doubts about his government's and his own integrity.

Mais comme la fonction de ministre des Finances—et ce ministre des Finances, M. Darcy McKeough, l'avait reconnu—doit faire appel à des critères de très haute intégrité—pas uniquement de l'intégrité, mais de très haute intégrité—à cause de la nature des fonctions, il avait donc préféré donner sa démission sur-le-champ pour qu'il n'y ait plus aucun doute sur l'intégrité de son gouvernement et sur sa propre intégrité.




D'autres ont cherché : not only avoid lagging further     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not only avoid lagging further' ->

Date index: 2023-01-01
w