Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CE
Compulsory expenditure
Expenditure necessarily resulting from the treaties
Lowest or any quote not necessarily accepted
Non nobis sed patriae
Not for ourselves but for our country
To result necessarily from

Traduction de «not necessarily ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


lowest or any quote not necessarily accepted

ne s'engage à retenir ni la plus basse ni aucune des offres


Welfare Cuts May Lead to More Paid Work for Lone Mothers - But Not Necessarily to Higher Incomes

Les réductions des prestations d'aide sociale pourraient se traduire par plus de travail rémunéré pour les mères seules - mais pas nécessairement par des revenus supérieurs


Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


compulsory expenditure | expenditure necessarily resulting from the Treaty or from acts adopted in accordance therewith | CE [Abbr.]

dépenses découlant obligatoirement du traité ou des actes arrêtés en vertu de celui-ci | dépenses obligatoires | DO [Abbr.]


expenditure necessarily resulting from the treaties

dépenses découlant obligatoirement des traités


to result necessarily from

découler obligatoirement de


Not for ourselves but for our country [ Non nobis sed patriae ]

La patrie avant nous [ Non nobis sed patriae ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The basic message was a simple one and is as topical now as it was then: we need to govern ourselves better, together - European institutions and Member States. We can do this without changing the Treaty, without necessarily waiting for the successful outcome of a new intergovernmental conference.

L'idée directrice en était simple. Elle conserve toute son actualité : il est nécessaire de mieux gouverner ensemble, institutions européennes et Etats membres ; il est possible de le faire, à « traité constant », sans attendre nécessairement l'aboutissement d'une nouvelle conférence intergouvernementale.


Would we have more information if we had the ability to gather foreign intelligence, not necessarily ourselves, but a Canadian component?

Aurions-nous plus d'informations si nous pouvions faire du renseignement à l'étranger, pas nécessairement nous-mêmes mais au moyen d'un volet canadien?


That counterfactual would include a stagnant economy, possibly for a long time — I'm talking globally now, not necessarily ourselves — one in which there would be substantial risk, not just that inflation would go lower but that it could become deflation.

Selon cette hypothèse, l'économie est en stagnation, peut-être pendant longtemps — je parle de la situation mondiale, pas nécessairement de nous —, et le risque est accru parce que des taux d'inflation de plus en plus bas risquent de conduire à la déflation.


It relates not to the substance necessarily, but rather that we find ourselves with a government uninterested in dealing with the issue itself and to do so knowing that the issues around French language and linguistic duality are important and meaningful.

Elle ne se rapporte pas nécessairement à la teneur de la mesure législative. Je suis surtout préoccupé par le fait que nous avons un gouvernement qui n'est pas intéressé à se pencher sur cette question, alors que les enjeux relatifs à la langue française et à la dualité linguistique sont importants et significatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This does not necessarily mean military engagement but we have to engage in a more efficient manner and in a more coordinated manner amongst ourselves and with others – the United States, the international community at large, the United Nations.

Cela ne signifie pas nécessairement une implication militaire, mais nous devons collaborer plus efficacement et de façon mieux coordonnée entre nous et avec les tiers – les États-Unis, la communauté internationale au sens large, les Nations unies.


I hope that we do not allow ourselves to fall into the trap of assuming that fewer groups necessarily means more democracy.

J'espère que nous éviterons de tomber dans le piège consistant à croire que moins de groupe signifie nécessairement plus de démocratie.


We must also ask ourselves whether science is going to be by and for the people, because the opinions of researchers must be in line with those people who are not necessarily experts.

Nous devons nous demander si la science sera par le peuple et pour le peuple, car les opinions des chercheurs doivent aller dans le sens de personnes qui ne sont pas forcément des experts.


If we remain convinced of the objectives we set ourselves in Doha, then I believe a compromise, though not necessarily easy, is still possible by the end of the month.

Si nous continuons de faire fond sur les objectifs que nous nous sommes fixés à Doha, je pense qu'il reste, sinon facile, du moins possible de parvenir à un compromis avant la fin du mois.


I know that might be difficult in corridors where rights of way don't exist, and so on and so forth, but at the end of the day, if we really want to start thinking outside the box and propelling ourselves into looking at rail being a real alternative, and not necessarily only feel that we can only move this much, if we want to move people out of cars and be able to move them as quickly as possible, then it may very well be that we have to work with oth ...[+++]

Je sais que cela peut être difficile dans les corridors où les emprises n'existent pas, et ainsi de suite, mais au bout du compte, si l'on veut vraiment sortir des sentiers battus et vraiment faire du transport ferroviaire une alternative, et ne pas nécessairement penser qu'on est limité sur ce point, si l'on veut que les gens cessent de prendre leurs voitures et qu'ils puissent se déplacer le plus rapidement possible, il nous faudra peut-être alors vraiment travailler avec d'autres et trouver de nouvelles emprises et, essentiellement ...[+++]


If we commit ourselves to the search for sensible solutions, does this necessarily make us somehow corrupt or venal?

Doit-on dès lors être d'une certaine manière corrompu ou soudoyé lorsque l'on s'engage en faveur de solutions raisonnables ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not necessarily ourselves' ->

Date index: 2021-06-26
w