Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not more safely than—almost anybody " (Engels → Frans) :

In spite of occasional disputes, trans-Atlantic trade and investment proceeds with more freedom than almost anywhere else in the world.

Malgré des différends occasionnels, le commerce et les investissements transatlantiques s’effectuent avec plus de liberté que pratiquement partout ailleurs dans le monde.


You were, I believe, president of the Bank of Montreal. You probably have a more intimate knowledge of the Canadian financial industry than almost anybody.

Vous étiez, je pense, président de la Banque de Montréal, vous avez sans doute une connaissance plus intime du secteur des services financiers canadien que n'importe qui, ou presque.


General government expenditure in the EU in 2016 - Government expenditure on social protection accounted for almost one fifth of GDP - Representing more than 40% of total public expenditure // Brussels, 9 March 2018

Dépenses des administrations publiques dans l'UE en 2016 - Les dépenses publiques de protection sociale ont représenté près d'un cinquième du PIB - Soit plus de 40% des dépenses totales des administrations publiques // Bruxelles, le 9 mars 2018


Air passenger transport in the EU - Record number of air passengers carried at almost 1 billion in 2016 - 54.4 million more than in 2015 // Brussels, 11 October 2017

Transport aérien de passagers dans l'UE - Nombre record de près d'1 milliard de passagers aériens transportés en 2016 - 54,4 millions de plus qu'en 2015 // Bruxelles, le 11 octobre 2017


On a percentage per capita basis, we already spend more money on health than almost all of the other developed countries do, but it is not working.

Exprimé en pourcentage par habitant, notre budget de la santé est supérieur à celui de la plupart des pays développés, et les choses ne fonctionnent pas pour autant.


The Commission estimates that almost 100 million pupils and students, more than 70 million workers as well as almost 2 million doctors and more than 2.5 million patients in hospitals across Europe will benefit directly from the new objective of 1 Gbps connections for entreprises, all schools, transport hubs and main providers of public services by 2025.

La Commission estime que près de 100 millions d'élèves et d'étudiants et plus de 70 millions de travailleurs, de même que presque 2 millions de médecins et plus de 2,5 millions de patients dans les hôpitaux à travers l'Europe bénéficieront directement du nouvel objectif consistant à équiper de connexions à 1 Gbps les entreprises, tous les établissements scolaires, plateformes de transit et principaux prestataires de services publics d'ici à 2025.


During my time in the air force, we have certainly operated as safely as—if not more safely than—almost anybody else's air force in the world.

Tout le temps que j'ai passé dans la force aérienne, les opérations étaient certainement aussi sûres—sinon plus—que dans les forces armées des autres pays du monde.


Its job is actually to prepare written advice to the Prime Minister himself, but I think they have also pioneered, more than almost anybody else, this technique of multi-stakeholder consultations.

Sa mission consiste à émettre des avis écrits à l'intention du premier ministre, mais je pense qu'elle a aussi fait oeuvre de pionnière, plus que pratiquement n'importe quel autre organisme, dans le développement de cette technique de consultations multilatérales.


As a result of these inefficiencies, cross-border clearing and settlement is more costly, complex and less safe than at purely domestic level.

En conséquence de ces inefficacités, la compensation et le règlement-livraison transfrontiers sont plus coûteux, complexes et moins sûrs qu'au niveau purement national.


The more I looked at it, the more I heard from those who had been involved — and that included, as I indicated earlier, a number of persons who had been prosecuted — I looked at it not as what it really is, because the military context is quite a different context than almost any other, but their workplace safety and the generic safety of so many of the offences or terms.

Plus je l'ai examiné, plus j'en ai entendu parler par ceux qui y participaient — et cela comprenait, comme je l'ai mentionné plus tôt, un certain nombre de personnes qui avaient fait l'objet de poursuites — je l'ai alors considéré non pas par rapport à ce que ce système était vraiment, parce que le contexte militaire est très différent de tous les autres contextes, mais par rapport à la sécurité au travail générale qu'assurent toutes ces infractions et toutes ces règles.




Anderen hebben gezocht naar : proceeds     have     than almost anybody     representing     million     already spend     students     safely as—if not more safely than—almost anybody     also pioneered     settlement     less safe     more     workplace safety     not more safely than—almost anybody     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not more safely than—almost anybody' ->

Date index: 2024-04-25
w