Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Democratic Left
Democratic Left Party
Democratic Party of the Left
Duty unpaid
Extreme left
In bond
Left
Left hand screw thread
Left hand thread
Left unpaid
Left-hand screw thread
Left-hand thread
Let not your left hand know what the right hand does
Newfoundland
Not cleared by the customs
Not cleared through the customs
PDL
PDS
Party of the Democratic Left
Political left
Quebec
SDSS
Social Democratic Party of Slovakia
Uncleared
Uncustomed
Under bond

Vertaling van "not left canada " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
left hand screw thread | left hand thread | left-hand screw thread | left-hand thread

filet à gauche | filet avec pas à gauche | filet de vis avec pas à gauche | filet renversé | filetage à gauche | filetage gauche


Democratic Left | Democratic Left Party | Party of the Democratic Left | Social Democratic Party of Slovakia | PDL [Abbr.] | SDSS [Abbr.]

Parti de la Gauche démocratique | SDL [Abbr.]


Democratic Left Party | Democratic Party of the Left | Party of the Democratic Left | PDS [Abbr.]

Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de la gauche | PDS [Abbr.]


in bond | under bond | uncustomed | duty unpaid | left unpaid | uncleared | not cleared by the customs | not cleared through the customs

droits non acquittés | non dédouané | non acquitté | sous douane | en douane




A Report of An Inquiry by the Tariff Board Respecting Tariff Items Covering Goods Made/Not Made in Canada [ Tariff Items Covering Goods Made/Not Made in Canada ]

Rapport sur l'enquête par la Commission du tarif portant sur les numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées, non fabriquées au Canada [ Numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées/non fabriquées au Canada ]


An interim report of an inquiry by the Tariff Board respecting tariff items covering goods made/not made in Canada: fire-brick and related products [ Tariff items covering goods made/not made in Canada: fire-brick and related products: an interim report by the Tariff Board ]

Rapport intérimaire d'une enquête par la Commission du tarif portant sur les numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées/non fabriquées au Canada : brique réfractaire et produits connexes [ Numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées/non fabriquées au Canada : brique réfractaire et produits connexes : un rapport intérimaire par la Commission du tarif ]


let not your left hand know what the right hand does

que votre main gauche ignore ce que fait votre main droite




Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. A person or entity is not required to make a report under subsection 12(1) of the Act with respect to the importation of currency or monetary instruments that are mailed from a location outside Canada to a destination outside Canada but that transit through Canada in the course of post, on condition that they will not leave the course of post until after they have left Canada.

10. Les espèces ou effets importés par courrier, à partir d'un lieu situé à l'extérieur du Canada et à destination d'un autre lieu situé à l'extérieur du Canada, n'ont pas à être déclarés en application du paragraphe 12(1) de la Loi s'ils demeurent sous contrôle postal pendant leur transit au Canada.


If Meech and its aftermath left some scars in Quebec, and it is undeniable, it was not because of the texts and not because of constitutional provisions, which were quite reasonable in my opinion; it was because many Quebeckers were left with the feeling that the rest of Canada had closed the door in their faces.

Car si Meech a laissé des séquelles et des cicatrices au Québec, et c'est indéniable, ce n'est pas à cause des textes et des dispositions constitutionnelles, selon moi fort raisonnables, mais à cause d'un sentiment chez beaucoup de Québécois d'avoir vu la porte leur être fermée au nez par le reste du Canada.


(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctio ...[+++]


Cornelia Ernst, Helmut Scholz, Søren Bo Søndergaard (O-000156/2011 - B7-0412/2011) Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left Commission State of play regarding the negotiations with Australia, the US and Canada on the use and transfer of passenger name record (PNR) data

Cornelia Ernst, Helmut Scholz, Søren Bo Søndergaard (O-000156/2011 - B7-0412/2011) Groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique Commission Point sur les négociations avec l'Australie, les États-Unis et le Canada sur l'utilisation et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore suggest with all respect for my colleague Senator Joyal that an explicit statement of indivisibility was not left out of our Constitution because it was so obvious not to be needed; it was left out because it was seen as inappropriate for the new Canada that was being created.

Sauf le respect que je dois à mon collègue le sénateur Joyal, je suis d'avis que l'on a omis d'inclure une mention expresse de l'indivisibilité dans la Constitution non pas parce qu'il était évident qu'elle n'était pas nécessaire, mais parce qu'on a considéré que cela ne convenait pas au nouveau pays, le Canada, qui venait d'être créé.


Attitudes such as these remind us of a time we thought we had left behind, a time when Canada created a crisis, which we do not wish to see repeated under any circumstances.

De telles attitudes nous rappellent des temps que nous croyions révolus où le Canada avait provoqué une situation de crise avec l’Union européenne et nous ne voudrions en aucun cas qu’une telle situation se reproduise.


Some are not, however, and others, including Canada, have left the organization. 2. COMMISSION INITIATIVE Whales symbolize the success of mass action against environmental deterioration.

Toutefois, il manque parmi les gouvernements contractants de la IWC, un certain nombre d'Etats dans les eaux desquels la conservation des baleines devrait être assurée; d'autres Etats, tel que le Canada, ont quitté la IWC. 2. L'INITIATIVE DE LA COMMISSION Les baleines symbolisent le succès de l'action menée par beaucoup contre la dégradation de l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not left canada' ->

Date index: 2022-11-27
w